Этот род смеха она приберегала для любовных утех. И еще для тех случаев, когда ей выпадало пробивать чьими-то головами древесные стволы.
— Вот так-то. — И она пристукнула по земле древком секиры. — Всего один раз его расчленили, а он уже выдохся!
— Погоди немножко, — проворчал он, силясь вывернуться из расщепа. — Отдохну чуток, и продолжим.
— Почему они все так говорят? — спросила Мэдди. Нагнулась поправить башмак и, стоя в таком положении, устремила взгляд своего зрячего глаза чуть пониже рыцарской спины. — И почему я готова продолжать прямо сейчас, без всякого отдыха?
На том конце поляны Нитц перестал жевать и поморщился. Посыпались зеленые и коричневые ошметки, Леонард вывалился из расколотого ствола и перекатился по земле, как тряпичная кукла. Тем не менее он снова поднялся, держа наготове свою импровизированную дубинку. Мэдди прогулочной походкой двинулась навстречу.
— А у него кровь не идет, — тотчас подметил молодой человек.
В самом деле, рыцарь был избит и изранен, но на нем не было видно ни единого кровавого пятнышка. Это, впрочем, совершенно не означало, будто выглядел он куда как хорошо. Когда Нитц увидел большую зазубренную щепку, вращавшуюся в глазнице Леонарда, вяленое мясо едва не вылетело наружу. Судя по всему, рыцарь едва замечал воткнувшуюся деревяшку, но Нитц счел должным вмешаться.
— Может, ему помочь? — сказал он.
Армеция сунула руку в мешочек с угощением. Задумчиво жуя, она прислушалась к боевому кличу Леонарда, слишком уж жизнеутверждающему для человека, у которого вместо глаза торчала деревянная щепка, и покачала головой.
— Он вполне способен сам о себе позаботиться.
— Пока что, — заметил Нитц, — у него не особенно хорошо получается.
— Ну, я хочу сказать, что побить ее он вряд ли сумеет, — сказала Армеция. — Однако со временем может и измотать.
— Полагаю, тут ты права. — Нитц вынудил себя сглотнуть. — Он, похоже, совершенно не устает. И кажется, не особо замечает увечья.
— Хмм. Это, значит, отрубленная рука его выдала? — Армеция улыбнулась, показывая застрявшие в зубах волокна говядины, и подмигнула синим глазом. — Он ведь назж-назж. С ним все будет хорошо.
— Назж-назж, вот как? — Он прожевал, проглотил, моргнул. — Так ты вернула с того света сэра Леонарда, Бич Саваэля, истребителя женщин и детей, и превратила его в сосуд дьявольщины?
— Для начала скажи мне, откуда ты знаешь об этом?
— Я читал.
— Стало быть, грамотный. Поздравляю.
— Я хотел сказать, что читал анналы Несожженной библиотеки, — ответил он с чуть заметной поспешностью. — Многие тома, посвященные мифам хашуни и их колдовству. И решил, как прочел, что эти книги точно следовало бы сжечь.
— Их оставили в неприкосновенности ради изучения язычников и язычества. — Армеция закатила глаза. — Премного наслышана. Но раз ты читал про назж-назж, должен знать, что это не такая уж великая вещь.
— Вещь?.. — Он указал туда, где еще продолжалось сражение. — Тело, поднятое из могилы, в него вселяется демон, пристегнутый якорями к земному миру… нет, это не просто вещь! Человек, который не кровоточит, но зато колошматит женщин своей же отсеченной рукой, — это не вещь, это скорее тянет на святотатство!
— Слушай, — сказала Армеция. — Если тебе угодно пользоваться столь мрачными формулировками, тебя, знаешь ли, самого можно выставить не слабым злодеем и святотатцем. |