| Повели ее по лестнице, а настоящей королевне пришлось остаться внизу. Посмотрел старый король в окно и увидел, что она стоит во дворе, заметил, какая она стройная, нежная и какая красивая. Пошел он тотчас в королевскую горницу и спросил у невесты про девушку, что с ней вместе приехала и стоит теперь внизу во дворе, кто она, мол, такая?   — Я взяла ее с собой в дорогу, чтоб было мне с кем ехать. Дайте девушке какую-нибудь работу, чтоб она не стояла без дела.   Но у короля работы для нее не нашлось, и, не зная, что придумать, он сказал:   — Есть у меня тут мальчонка, он пасет гусей, пускай она ему помогает.   Мальчика звали Кюрдхен; и пришлось настоящей невесте помогать ему пасти гусей.   Немного спустя говорит фальшивая невеста молодому королю:   — Мой любезный супруг, сделайте мне одно одолженье.   — Я выполню его с удовольствием, — ответил он ей.   — Велите позвать живодера и отрубить голову коню, на котором я сюда приехала, он по дороге меня рассердил.   А на самом-то деле она боялась, чтобы конь не рассказал, как поступила она с королевной. Раз уж на то пошло, то должно оно было случиться, и пришлось верному Фаладе погибнуть. Но слух об этом дошел до настоящей королевны, и она тайно пообещала живодеру уплатить золотой, если он окажет ей небольшую услугу. Были в том городе большие черные ворота, через них она проходила всегда утром и вечером со своими гусями.   — Прибейте, — сказала она, — над черными воротами голову убитого Фалады, чтоб я видела ее каждый раз.   И живодер обещал ей это: он отрубил голову Фаладе и крепко прибил ее над черными воротами.   На заре, когда гнали они вместе с Кюрдхен через эти ворота гусей, она, проходя, говорила:   Вот где висишь ты, конь мой Фалада!   И голова отвечала:   А ты, королевна, ходишь за стадом.   Если б об этом матушка знала,   Сердце б у ней разорвалось.   И она медленно выходила за город и гнала гусей на пастбище.   Придя на лужок, она садилась на землю и распускала свои волосы, а были они, словно чистое золото. И Кюрдхен смотрел на них и радовался, глядючи, как сверкали они, и захотелось ему вырвать у нее несколько волосков. Но она сказала:   Подуй, ветер-ветерок,   Сдуй у Кюрдхен колпачок,   Пусть бежит за ним вдогонку;   А я косы заплету,   Их в порядок приведу.   И поднялся вдруг такой сильный ветер, что сорвал у Кюрдхен его шапочку, — полетела она по полю, и пришлось ему бежать за нею вдогонку. Пока он вернулся назад, она тем временем волосы расчесала, заплела их в косы, и он не мог вырвать у ней ни одного волоска. Рассердился Кюрдхен и перестал с ней разговаривать; и они продолжали пасти гусей, пока не наступил вечер, а потом пошли домой.   На другое утро, когда они гнали гусей через черные ворота, девушка сказала:   Вот где висишь ты, конь мой Фалада!   И ответил Фалада:   А ты, королевна, ходишь за стадом.   Если б об этом матушка знала,   Сердце б у ней разорвалось.   Села она опять на лужок и начала расчесывать волосы. Подбежал Кюрдхен и хотел схватить ее за волосы, но она быстро промолвила:   Подуй, ветер-ветерок,   Сдуй у Кюрдхен колпачок,   Пусть бежит за ним вдогонку;   А я косы заплету,   Их в порядок приведу.                                                                     |