Изменить размер шрифта - +
Генерал удивился, оглянулся на всех и на своего адъютанта в конце стола, упорным и значительным взглядом смотревшего на него, – и вдруг понял. Не отвечая княгине, он нахмурился, замолчал и стал поспешно есть, не жуя, лежавшее у него на тарелке утонченное кушанье непонятного для него вида и даже вкуса.

 

Всем стало неловко, но неловкость положения исправил грузинский князь, очень глупый, но необыкновенно тонкий и искусный льстец и придворный, сидевший по другую сторону княгини Воронцовой. Он, как будто ничего не замечая, громким голосом стал рассказывать про похищение Хаджи-Муратом вдовы Ахмет-Хана Мехтулинского:

 

– Ночью вошел в селенье, схватил, что ему нужно было, и ускакал со всей партией.

 

– Зачем же ему нужна была именно женщина эта? – спросила княгиня.

 

– А он был враг с мужем, преследовал его, но нигде до самой смерти хана не мог встретить, так вот он отомстил на вдове.

 

Княгиня перевела это по-французски своей старой приятельнице, графине Шуазёль, сидевшей подле грузинского князя.

 

– Quelle horreur![7 - Какой ужас! (франц.)] – сказала графиня, закрывая глаза и покачивая головой.

 

– О нет, – сказал Воронцов улыбаясь, – мне говорили, что он с рыцарским уважением обращался с пленницей и потом отпустил ее.

 

– Да, за выкуп.

 

– Ну разумеется, но все-таки он благородно поступил.

 

Эти слова князя дали тон дальнейшим рассказам про Хаджи-Мурата. Придворные поняли, что чем больше приписывать значения Хаджи-Мурату, тем приятнее будет князю Воронцову.

 

– Удивительная смелость у этого человека. Замечательный человек.

 

– Как же, в сорок девятом году он среди бела дня ворвался в Темир-Хан-Шуру и разграбил лавки.

 

Сидевший на конце стола армянин, бывший в то время в Темир-Хан-Шуре, рассказал про подробности этого подвига Хаджи-Мурата.

 

Вообще весь обед прошел в рассказах о Хаджи-Мурате. Все наперерыв хвалили его храбрость, ум, великодушие. Кто-то рассказал про то, как он велел убить двадцать шесть пленных; но и на это было обычное возражение:

 

– Что делать! A la guerre comme ? la guerre.[8 - На войне как на войне (франц.).]

 

– Это большой человек.

 

– Если бы он родился в Европе, это, может быть, был бы новый Наполеон, – сказал глупый грузинский князь, имеющий дар лести.

 

Он знал, что всякое упоминание о Наполеоне, за победу над которым Воронцов носил белый крест на шее, было приятно князю.

 

– Ну, хоть не Наполеон, но лихой кавалерийский генерал – да, – сказал Воронцов.

 

– Если не Наполеон, то Мюрат.

 

– И имя его – Хаджи-Мурат.

 

– Хаджи-Мурат вышел, теперь конец и Шамилю, – сказал кто-то.

 

– Они чувствуют, что им теперь (это теперь значило: при Воронцове) не выдержать, – сказал другой.

 

– Tout cela est gr?ce ? vous,[9 - Все это благодаря вам (франц.).] – сказала Манана Орбельяни.

 

Князь Воронцов старался умерить волны лести, которые начинали уже заливать его. Но ему было приятно, и он повел от стола свою даму в гостиную в самом хорошем расположении духа.

 

После обеда, когда в гостиной обносили кофе, князь особенно ласков был со всеми и, подойдя к генералу с рыжими щетинистыми усами, старался показать ему, что он не заметил его неловкости.

Быстрый переход