Изменить размер шрифта - +
А Йен, значит, намеренно поддерживал у всех иллюзию, что виноват я?

— Именно так.

Лицо у Дункана покраснело. Он откинулся на спинку стула и с размаху ударил кулаком по столу — так что расплескалось пиво.

— Вот мерзавец!

Парочка, сидевшая за соседним столиком, прекратила целоваться и с удивлением посмотрела на Дункана. Дункан перевёл взгляд на Криса и, понизив голос, спросил:

— Так что же всё-таки сказала Маркусу Ленка?

— У нас с Меган есть кое-какие предположения. Но что думаешь ты сам?

— Решил начать с меня? Хорошо, — произнёс Дункан и некоторое время обдумывал все сказанное Крисом. — Что ж, пойдём с начала. Мы все знаем, что Алекс утонул. Стало быть, если Алекс не утонул сразу, когда свалился за борт, то… то это означает, что кто-то утопил его намеренно. Уже после того, как он оказался в воде…

Крис кивнул.

— А это, в свою очередь, означает, — продолжал развивать мысль Дункан, — что утопить его мог только тот человек, который бросился в море для того якобы, чтобы его спасти. Получается, что утопить его могли только два человека — Йен или Эрик.

Крис снова утвердительно кивнул.

— Значит, это был Йен, кто ж ещё?

— Мы с Меган тоже так думаем.

— Я не могу в это поверить! Тогда выходит, что и Ленку убил он, так, что ли?

— Или он, или кто-то, кого он нанял.

— Господи! И что же ты собираешься теперь делать?

— Ума не приложу, как быть. Но, учитывая тот факт, что меня предупредили в Нью-Йорке, а Меган — в Кембридже, мы, похоже, имеем дело с крайне опасными людьми.

— Всё равно нужно продолжать расследование.

— У нас нет доказательств, — развёл руками Крис. — А потому надо ждать.

— По-моему, это трусость! — воскликнул Дункан.

— Это не трусость. Обыкновенный здравый смысл. — Дункан иронически хмыкнул. — Меня не остановят никакие угрозы, если они будут касаться лично меня, но рисковать жизнью Меган я не могу.

Дункан прищурился:

— Между вами что-то есть?

— Да, — сказал Крис. — Ты угадал.

Дункан с пониманием посмотрел на Криса и ухмыльнулся.

— Даже если бы между нами ничего не было, я всё равно не стал бы рисковать жизнью Меган. И тебе тоже лезть на рожон не советую. В любом случае, Йена сейчас в Лондоне нет. Он в Париже.

— Ты можешь ждать сколько влезет, — сказал Дункан. — А я ждать не намерен.

— И что же ты предпримешь? — спросил Крис.

Дункан ничего не ответил. Допив своё пиво, он расплатился и поднялся с места.

— Ради Бога, будь осторожнее, — сказал Крис. Дункан не обратил на его слова внимания. Расталкивая толпу, он устремился к двери.

* * *

Меган никак не могла сосредоточиться на лежавшей перед ней книге. Это был древний фолиант из Клюнийского аббатства во Франции. Монахи этого аббатства часто принимали у себя высоких церковных сановников, о чём на страницах фолианта имелись соответствующие записи. Монах, описывавший встречи иерархов церкви, отличался удивительным многословием. В книге не было ни одного предложения, в котором было бы меньше тридцати слов. Но с этим Меган могла ещё как-то примириться: она любила древние книги. В сущности, потому она и уехала в Кембридж, чтобы, забывшись среди книг, избавиться от гнетущего чувства, овладевшего ею после смерти Ленки. Библиотека была её убежищем, куда она стремилась всем своим существом, стоило ей только подняться с постели. Но сегодня даже в библиотеке она не могла избавиться от странного волнения.

Быстрый переход