Изменить размер шрифта - +

— Они отдыхали, а что, собственно?

Игнорируя вопрос, Фревен продолжал:

— Вы не заметили ничего особенного?

— Что именно? Ваш подчиненный пренебрег своими обязанностями, и вы заявились в третью роту? Вы обнаглели, лейтенант!

В разговор вмешался Паркер Коллинс:

— Позволю себе сказать, что я слышал кое-что вскоре после ухода вашего человека.

— Что? Что вы слышали? — забеспокоился Фревен.

— Я думаю, это было через полчаса после того, как он ушел. Глухой звук. Похоже на взрыв гранаты. Это меня удивило, потому что звук донесся не с востока, где шли бои, а раздался позади нас. А поскольку не последовало ни выстрелов, ничего другого, я вскоре забыл об этом.

— Звук донесся со стороны тропы, по которой ушел Конрад?

— Да, скорее всего, это было в той стороне.

Фревен поблагодарил его легким кивком и поспешил наружу, в холод и начинающуюся вьюгу.

Тронув его за руку, Монро обратился к Фревену:

— Я не думаю, что разумно идти туда сейчас!

— Вас не беспокоит сообщение о взрыве гранаты и отсутствие Конрада?

— Беспокоит, лейтенант, и если вы мне скажете, что надо идти, я пойду за вами, но я не думаю, что это разумно.

— Идемте, Монро, не важно, разумно это или неразумно.

И они двинулись в обратном направлении по собственным следам, почти занесенным снегом. Фревена одолевали мрачные предчувствия. Он никак не мог освободиться от мыслей, вызванных в палатке словами Коллинса.

Апофеоз реванша. Триумф провокации.

Убийца сообщал о своем всемогуществе, высокомерно насмехаясь над ВП, постоянно совершая преступления.

Они шли в сторону поляны. Ветер задувал, поднимая снежные вихри, забрасывая идущих мужчин белыми хлопьями. Снег забился в складки их одежды. Несмотря на перчатки, у них деревенели пальцы, Фревен и Маттерс двигались, как заведенные, все больше тревожась, теряя силы в борьбе с морозом.

Фревен узнал место, где от тропы ответвлялась ведущая к поляне дорожка, благодаря покореженному дереву, которое он заметил накануне. Каждый шаг давался им с усилием. Они продвигались, утопая почти по колено в холодном пушистом ковре.

Позади остался большой черный камень. Внезапно наступило затишье, ветер утих, хлопья снега перестали кружиться.

Луч фонаря рассек темноту. Он осветил кусты, стволы деревьев. А затем наткнулся на темную массу. Человек. Лежащий на снегу.

Фревен поспешил вперед и поскользнулся на льду, не заметном под слоем свежего снега. Луч высветил воротник, а затем в круге света появилось лицо.

Конрад лежал с открытым ртом и наполовину открытыми остекленевшими глазами.

Фревен увидел, что руки Конрада скованы у него за спиной его же собственными наручниками. Лейтенант присел, чтобы повернуть на спину мертвое тело своего солдата, и тут его охватил ужас. Тело подалось, хрустнув в руках лейтенанта. У Конрада отсутствовал вся передняя часть с внутренностями.

Конраду вырвали весь живот. Его кишки валялись на снегу. Многочисленные комковатые фрагменты. Они были повсюду. Разбросанные на несколько метров вокруг.

Это уже не бойня, — подумал лейтенант. — Зверство. Гнусное зверство.

Фревен понял, на чем он поскользнулся. Он ступил на замерзшую кровь бедняги Конрада. Смерть настигла его там же, где был убит Ларссон.

Смысл такого послания более чем ясен: Фревен и его люди подлежат уничтожению.

Больше ничего не могло остановить этого хищника.

Ничего.

 

62

 

Утренний свет был бледен, лишенный обычных солнечных красок, он не хотел освещать этот мир варваров, истребляющих друг друга.

Фревен вел джип, направляясь на базу в тылу. Он ехал не останавливаясь, но дорога казалась бесконечной.

Быстрый переход