Ничего похожего на рудник. Земля также казалась нетронутой. Полуразрушенные стены домов из самана, провалившиеся крыши, глядевшие черными дырами окна – все говорило о том, что городок был на пути к полному исчезновению.
Я въехал в город-призрак открыто, не таясь, ведя за собой в поводу лошадь с перекинутым поперек седла трупом Фергюссона. Не зная ни планировки городка, ни точного количества бандитов и места их базирования, я решил действовать открыто. Исходил из того, что мое открытое появление с трупом законника удержит их пальцы от спусковых крючков на какое-то время, а если дело дойдет до переговоров, то мне будет что им предъявить в качестве доказательств, что я свой. А там… как говорится, «ничего личного».
– Эй, ты! Стоять! – голос раздался из пустоты одного из развалившихся домов. – Ты кто?!
– Не узнаешь?! – Я кивком головы указал на свисавший с лошади труп. – Мне пришлось за вас работу доделать!
Из пролома стены ближайшего дома осторожно показалась фигура бандита, державшего в руках винчестер. Некоторое время он вглядывался в труп, затем потребовал:
– Скинь его!
Я подтянул вторую лошадь за повод, после чего сдернул тело на землю. Труп тяжело, с глухим стуком упал на землю. Бандит, крадучись, не спуская с меня глаз и ствола винчестера, подобрался к трупу, затем неожиданно закричал:
– Сид! Возьми его на мушку!
– Взял, Берт!
Я осторожно повел глазами в сторону голоса. Самого бандита я не увидел, зато увидел, как из темного проема окна высунулись стволы дробовика. Берт еще секунду буравил меня злым взглядом, затем нагнулся над трупом. С минуту рассматривал, потом пробормотал, словно бы про себя:
– Вроде он.
Но в его голосе слышалось сомнение. Медленно распрямившись, повернулся ко мне:
– Ты кто?
– Джек Льюис!
– Льюис?! Тот самый?! «Белый Орел»?!
– Где Мексиканец?!
– Ты откуда знаешь, что здесь Мексиканец?! – подозрительность бандита снова подпрыгнула до небес, а ствол винчестера на уровень моей груди.
– От него, придурок! – я кивнул головой в сторону трупа.
Грязный, с длинными волосами, висящими сальными сосульками из-под помятой шляпы, Берт выглядел нищим бродягой, если бы не оружие и злой, подозрительный взгляд, выдававший в нем бандита.
– Чего тебе надо от Грогги?!
– Это я ему скажу!
Бандит замялся, не зная, как ему поступить. С минуту стоял в раздумье, потом крикнул:
– Сид!
– Здесь я, Берт! – отозвался невидимый Сид.
– Я отойду, а ты последи за ним!
– Одно лишнее движение, и он труп! – заверил своего приятеля невидимый мне бандит.
Развернувшись, Берт двинулся к развалинам, в которых до этого прятался. Осторожно, стараясь не раздражать Сида, я стал осматриваться, пытаясь определить, есть ли в засаде кто-нибудь, кроме этого бандита, но больше обнаружить никого и не смог. Не прошло и пяти минут, как появился Берт.
– Слезай с лошади!
Как только я оказался на земле, последовала следующая команда:
– Скинь оружейный пояс!
Я выполнил его приказание четко и без колебаний.
– Повернись спиной! Вроде ничего нет… Теперь пошли! Сид, смотри здесь в оба!
– Смотрю! – раздалось из темноты проема.
Бандитское логово оказалось недалеко. Из всех развалин этот дом, по крайней мере, имел четыре целые стены и большую часть крыши. Первое, что я увидел, переступив через порог, так это лежащего на топчане человека, который лежал на груде одеял, наброшенных на доски, голый по пояс. |