Но он не сделает этого! На своих слабых, дрожащих от страха ногах он будет идти вперед. Потому что он – мужчина!
Только как плохо, просто до слез обидно, когда некому оценить твою храбрость...
...Время пребывания в России, наконец, подошло к концу. К гостинице подкатил микроавтобус, в него сложили вещи. Русские киношники громко прощались, лезли обниматься и даже целоваться, что взывало некоторое напряжение у сдержанных японцев. Одного из мастеров анимэ буквально погрузили в салон: радушие русских оказалось непосильным для его организма. Только Акира был совершенно трезв и сух в прощальных жестах. Ему повсюду чудился какой-то подвох, отовсюду он ожидал удара.
Автобус тронулся и помчался через город в сторону аэропорта. Акира с грустью и с чувством обманутых ожиданий смотрел за окно. Он так ничего и не увидел, так ни с кем толком не познакомился. Его не знающие русского коллеги получили от поездки куда больше него. Ему же останутся на память лишь ночные кошмары... Но и новый сюжет, который зародился в его воспаленном воображении!
Скрипнули тормоза, и микроавтобус свернул на обочину. Водитель, виновато разведя руками, обратился к пассажирам:
– Кажется, колесо пробил. Пожалуйста, на несколько минут выйдете из машины...
Акира перевел коллегам слова водителя. Те закивали и послушно полезли наружу. Никто особо не волновался, так как, предупрежденные о московских пробках, к самолету выехали заранее.
Водитель залез в салон через боковую дверь и вытащил из-под сиденья домкрат.
– Э... Вы ведь говорите по-русски? – высунувшись из двери, обратился он к Акире.
– Да, говорю, – ответил тот.
– Пожалуйста, помогите мне вытащить колесо, – кряхтя от натуги, сказал водитель.
Акира с готовностью влез в машину, и ухватился за колесо, застрявшее под сиденьем. Когда колесо оказалось у него в руках, за спиной хлопнула дверь. Акира обернулся.
И увидел перекошенное злобой лицо водителя. Тут же на него обрушился домкрат. Акира упал на пол, корчась от боли.
Водитель ловко прыгнул на свое место. Двигатель взревел. К тонированным окнам, слепо щурясь, припали товарищи, но машина рванула с места, бросив недоумевающих японцев посреди трассы.
Когда Акира, превозмогая боль в плече, попытался подняться на ноги, микроавтобус резко затормозил, и тут же над ним нависло искаженное ненавистью лицо водителя.
– За сто?! – только и нашелся, что крикнуть Акира.
– За что хочешь, – ухмыльнулся водитель. – А хотя бы, за Цусиму! Или за Курилы – как тебе больше нравится?
В мозолистой руке водителя возник огромный нож охотничий нож с граненым лезвием. В отличие от первого убийцы, этот выглядел куда умелее и опаснее.
В этот миг профессионализм Акиры сыграл с ним странную шутку: он стал искать спасения в том единственном, что хорошо знал и любил: в анимэ. И в голову не пришло ничего более толкового, кроме стандартной сценки из «Сейлор Мун», когда героиня в критический момент призывает на помощь силы Луны. И поймав себя на этом, Акира не смог удержаться от смеха.
Надо сказать, японцы смяться умеют. Однако не всегда адекватно европейским стандартам. Тут уж культурный шок пришлось испытать водителю. Этого секундного замешательства Акире хватило, чтобы изо всех заехать домкратом негодяю между ног. На некоторое время тот забыл про Цусиму и иные, неизвестные, причины разногласий с Акирой Танака, озаботившись содержанием собственных джинсов. Он даже выронил нож, и Акира увидел на ладони горящую оранжевым литеру «Y».
На удивление времени не было, и Акира, со стоном дернул в сторону дверь. |