Изменить размер шрифта - +

Повозки движутся медленно, верхом мы спокойно сможем их нагнать. Почему бы и не порыбачить?

Обоз тронулся в путь, на берегу остались лишь Сонъер и Лесли – они должны были посторожить лошадей и подождать нашего возвращения. Мы с Растой окликнули проплывающую по реке лодку и попросили перевезти нас на другой берег, расплатившись мелкой медной монетой.

Раста сосредоточился на рыбной ловле. Я с удовольствием уступил ему эту возможность, да и снасть была одна. Десяток довольно крупных рыбин уже лежали на берегу.

– Раста, не пора ли нам собираться?

Гном печально вздохнул:

– Хорошо. Будет следующая лодка, попросим отвезти нас обратно.

Но лодки не было. Вместо этого поднялся ветер, нагоняющий низко висящие тучи. Не прошло и десяти минут, как начал накрапывать дождь, который постепенно усиливался, грозя перейти в ливень. Мы подождали еще, лодок не было, – должно быть, рыбаки не рисковали выходить на реку при такой погоде. Я мог при желании перебраться на тот берег и вплавь, но как быть с Растой? Плавать он пока не научился. Отправляясь на рыбалку, я по привычке прихватил с собой меч и панцирь не стал снимать. Не беда, свое снаряжение я при желании смог бы переправить. Раста свой двуручник оставил на том берегу – слишком он был велик и мешал рыбной ловле, но даже это не помогло бы ему попасть обратно.

Дождь все усиливался, мы промокли насквозь. Поняв, что в ближайшее время ни лодки, ни окончания дождя не предвидится, я стал обдумывать наши дальнейшие действия.

– Мастер Раста, что ты скажешь на то, чтобы нам прогуляться пешком?

– Куда? – оживился гном. Мокнуть под дождем ему тоже изрядно надоело.

– Здесь недалеко должна быть деревня. Помнишь, о ней рассказывал рыбак, у которого мы покупали рыбу? Давай переждем непогоду там, дождь, судя по всему, надолго. А завтра сплавимся до поселка Лукино на попутной лодке.

– А как же наши кони?

– Сейчас я все улажу.

Пытаясь перекричать шум дождя, я объяснил Сонъеру и Лесли наш план. Они должны были догнать караван без нас и передать, что мы доберемся до Лукино сами.

Если вы думаете, что Раста оставил свой улов, то плохо знаете гномов. Собрав рыбу в прихваченный для этой цели мешок, он взвалил его на плечо с твердым намерением не расставаться со своей добычей.

Нет, это совсем не жадность. Раста без всякого сожаления раздал бы улов друзьям, но оставить добычу на берегу было выше его сил. Это своего рода бережливость, ставшая чертой характера. Так мы и отправились разыскивать близлежащую деревню. Я – с мечом на поясе, Раста – с мешком за плечами, полным пойманной им рыбы.

 

Постучав в ближайший дом, мы попросились на ночлег, поскольку время уже было позднее, а дождь не прекращался.

Это просто здорово – сидеть у печи, слушать, как трещат поленья, и смотреть на огонь. Хозяин дома, увидев, что мы промокли насквозь, развел огонь и предложил нам высушить одежду. К счастью, нам не приходилось опасаться, что наши панцири заржавеют. Гномы использовали какую-то хитрую обработку, препятствующую коррозии. Это было что-то вроде оксидирования – готовое изделие обрабатывалось сложным химическим составом, покрывавшим его защитной пленкой. Метод этот применялся к изделиям штучной работы и действовал довольно успешно. Что, безусловно, радовало. Хороши бы мы были с Растой в заржавевших панцирях. Защитный слой имел и меч. Надеюсь, мне не придется его точить слишком часто, снимая покрытие. Впрочем, отличная сталь долго оставалась острой.

Хозяин спросил, что мы хотим на ужин. Я был удивлен – Раста попросил приготовить пойманную им рыбу.

Переночевав на охапке соломы, с утра мы отправились в путь. Я заплатил крестьянину серебрушку, чему он был несказанно рад, он не ожидал такого щедрого вознаграждения.

Быстрый переход