Изменить размер шрифта - +
Он тоже смотрел на дверь комнаты, откуда их только что так неласково выперли. Не такой встречи они ждали, совсем не такой. — Ты что, не понимаешь, что ее этот вонючий ёкай обкорнал?

— Конечно понимаю, но надо же было как-то взбодрить девчонку. Волосы же, тьфу, отрастут, — Сэм повернулся к брату и внимательно посмотрел на него.

— Дин, ты это сейчас серьезно? Ты хоть понимаешь, что ты сейчас сказал?

— Это был один из материальных духов, который охотится за длинными женскими волосами. Согласно легендам, остригая волосы, он иногда предупреждает о неудачном замужестве.

— Дин, это нечисть, какое замужество? Она так питается. И ей наплевать на дальнейшую судьбу девушки. Дин, волосы не отрастут, понимаешь, кретин? У Пандоры никогда больше не будет такой косы, никогда. Все остальное — это сказки.

— Упс, — Дин потер грудь — то место, куда пришелся удар сжатого воздуха, побаливало. — Как думаешь, может, мне извиниться?

— Тебе что жить надоело? — Сэм повернулся к своему номеру. — Как думаешь, эта тварь одна была?

— Сэм, я понятия не имею. Для меня ёкаи — это даже не темный лес, а гораздо более глубокая чаща. Даже бестиарии не дают точной информации. Мне непонятно, почему он так активизировался?

— Жрать хотел, а тут такой цветник. У него поди челюсть не хуже твоей отпала, когда он девушек почуял. А Пандора блондинка — вообще экзотика.

— Знаешь, пошли вниз, я хочу пару вопросов портье задать.

— Дин, может, ты все-таки оденешься? — Сэм скрестил на груди руки.

— Сэмми, не будь ханжой, — отмахнулся Дин. И быстрым шагом пошел к лестнице. — А все-таки девчонки нас как-то неласково встретили, — сказал он задумчиво.

— А, может, они ничего не ищут, а свидание здесь назначили кому-нибудь, а тут мы нарисовались? — Винчестеры переглянулись. Мысль была здравая, но почему-то не очень приятная. Они подошли к стойке. — Кто еще из мужчин здесь проживает? — Сэм не хотел задавать этого вопроса, но тот вырвался у него сам.

— Никого, — портье выглянул из-под стойки. — А вы его того?

— Мы его того, и сейчас тебя тоже того, если не выползешь и не ответишь на наши вопросы, — Дин демонстративно положил руку на рукоять меча.

— Спрашивайте, — портье встал.

— Ты отлично говоришь по-английски…

— Я учился в Англии. Этот отель принадлежит моей семье, и когда-нибудь я вступлю в права владения.

— Это был не вопрос, — поморщился Дин. — Какие еще ёкаи здесь живут?

— Никаких. Я клянусь, никаких, — портье, чье имя Винчестеры так и не удосужились узнать, говорил искренне. — Близость храма и благословение богини делает невозможным проникновение внутрь этих стен кого бы то ни было. Исключение только одно, но это произошло оттого, что Камикири жили здесь всегда, и до того момента, как богиня посетила этот дом, благословляя его.

— А если мы хотим поменять номер? — Дин вспомнил узкий лаз и нахмурился. — И что это за туннели почти на уровне пола?

— Вас они беспокоят? Но они во всех комнатах есть, это древние туннели — дополнительные пути отхода, ведущие из каждой комнаты в разные храмы.

— Дополнительные пути отхода? Для кого… — Сэм прикусил язык, окинув взглядом щуплую фигуру японца. — Понятно, вопрос снимается.

— Сэм, подожди. Ты сказал, что Камикири всегда жили здесь? Не жил, а жили? Сколько их? — Дин едва не схватил портье за грудки.

Быстрый переход