Изменить размер шрифта - +
Господи! – А не могли бы мы присесть здесь где-нибудь и немного поговорить, мисс Констэнтайн? – спросил он наконец.

– Разумеется.

Она застенчиво улыбнулась, как бы не слишком представляя себе, как это можно сидеть с незнакомым мужчиной. Ресницы ее затрепетали. Она глубоко вздохнула, и Карелла вынужден был отвернуться, делая вид, будто он выбирает в этом холле кресло поудобнее.

– А мы можем присесть вон там, – сказала Лотта и направилась к стоявшим у стены креслам. Карелла оказался сзади. И вот он, человек женатый и все такое прочее, не в силах был оторвать взгляда от движущейся впереди фигурки и признал про себя, что более аппетитного зада он в жизни не видел. Ему хотелось ущипнуть ее, и он едва сдержался. “Ты слишком молод для нее”, – сказал он себе и улыбнулся.

– Чему вы улыбаетесь? – спросила девушка, усаживаясь в кресло и закидывая ногу за ногу.

– Просто вы оказались намного моложе той женщины, которую я ожидал здесь увидеть.

– А кого вы ожидали?

– Вам правду сказать?

– Конечно, – ответила Лотта.

– Женщину лет пятидесяти с лишком.

– Почему это вдруг?

– Ну, как сказать... – Карелла пожал плечами. И он снова достал из кармана все ту же фотографию. – Вам знаком этот человек?

Она бросила только один взгляд на фотографию и тут же утвердительно кивнула.

– Да, – сказала она. – А что с ним случилось? – Она не вздрогнула, не отшатнулась, не смутилась, не покраснела. Она просто сказала “да”, а потом так же спокойно и даже по-деловому спросила: “А что с ним случилось?”

– Он мертв, – сказал Карелла.

Она кивнула, но так и не произнесла ни слова. Потом чуть заметно пожала плечами, а после этого снова кивнула.

– Кто он? – спросил Карелла.

– Джонни.

– А дальше как?

– Смит.

Карелла недоуменно уставился на нее.

– Все верно – Смит, – сказала она. – Джон Смит.

– А вы себя как ему назвали? Если он действительно типичный Джон Смит – человек с улицы, то вы...

– Не вижу тут ничего забавного. Он сказал мне, что зовут его Джоном Смитом. С чего мне было не верить ему?

– Да и в самом деле – с чего бы? Как давно вы знакомы с ним, мисс Констэнтайн?

– С января.

– А когда вы виделись в последний раз?

– Где-то с месяц назад.

– А не смогли бы вы припомнить поточнее?

– В последних числах месяца.

– У вас с ним были серьезные отношения?

Лотта пожала плечами.

– Не знаю, – тоскливо сказала она. – А что это значит – “серьезные отношения”?

– Ну, были ли вы... были ли вы чем-то более, чем просто друзьями, мисс Констэнтайн.

– Да, – резко бросила она. Она задумалась, как бы ощутив свое одиночество в этом тихом и уютном гостиничном вестибюле, который почему-то так напоминал Карелле Венецию, а потом кивнула, будто в ответ на свои мысли: – Да. – Она снова кивнула. – Да, мы были больше чем друзья. – Она подняла на него свои зеленые глаза, а затем резким движением головы отбросила со лба волосы и сказала с вызовом: – Мы были любовники.

– Так, хорошо, – сказал Карелла. – А не могли бы вы предположить, мисс Констэнтайн, кто мог хотеть его смерти?

– Нет. – Она помолчала.

Быстрый переход