Тем не менее, ходили слухи, что хохочущие привидения появляются из трещин. Конечно же, этой бессмыслице никто не верил.
Возникло предположение, что люди никогда больше не смогут жить в этом районе. Естественно, что деятельность ОПЖГ, выкупающей у людей недвижимость, казалась всем весьма благородной.
Как сказал подполковник Эндрю Блоджет Мейфейер по прозвищу "Монах", человеческая натура действительно великая вещь. Благородная и великая.
- Что же в ней великого? - переспросил Хэм.
- Ты, разодетый стряпчий, обрати внимание хотя бы на ОПЖГ. Посмотрите, как бескорыстно они помогают бедным жертвам газа. Это просто замечательно!
Монах и Хэм уже пришли в себя после воздействия усыпляющего газа. И Майами Дэвис тоже. Все трое сейчас находились в штаб-квартире Дока Сэвиджа, в большой библиотеке. Сам Док Сэвидж был в приемной, разговаривая с какими-то полицейскими.
Когда полицейские ушли, Док Сэвидж присоединился к ним и с удовлетворением заметил: - Полиция согласна скрыть от газетчиков, что мы имеем отношение к перестрелке на крыше небоскреба.
Невзрачный Монах нахмурился: - Как я понимаю, Док, все по-прежнему должны думать, что вы мертвы. Не так ли?
- Да, - согласился Док. - Я хочу использовать принцип бизона.
- Что это за принцип?
- Никто больше не охотится на бизонов. А почему?
- Почему?
- Потому что каждый знает: бизонов уже нет.
- О! Я понимаю!
- Впервые после дела в квартире на крыше небоскреба у нас есть время, чтобы поговорить. Что вы узнали, когда были в плену?
- Что мы могли разузнать? Мы просто лежали связанные, - фыркнул Монах.
Хэм кивнул.
- И ничего не подслушали?
- Сколько они продержали нас? - в свою очередь спросил Монах.
- Около трех дней.
- М-да, - покачал головой Монах. - Никогда у меня не было более скудного информационного пайка.
- Что вы думаете по поводу этой странной истории?
- Я в полнейшей растерянности, - развел руками химик.
- Не люблю соглашаться с волосатыми обезьянами, - Хэм ткнул пальцем в Монаха, - но он прав. Мы не выяснили причину.
- Вы даже не знаете, кто их главарь?
Монах почесал в затылке.
- Кажется, парень по имени Вильям Генри Харт. Да ты и сам должен знать это. Ты нашел нас в его фешенебельной квартире на крыше небоскреба.
- Харт - изобретатель, - проинформировал Хэм. - У него есть фабрика, выпускающая дымоулавливающие фильтры.
- Как вы это узнали? - спросил Док.
- Мы слышали разговор тех типов, что захватили нас в плен, - объяснил Монах. - Я предполагаю, они были уверены, что мы никому уже не сможем рассказать о том, что услышали.
- Не понимаю, - хмыкнул Хэм, - почему они оставили нас в живых?
Монах взглянул на Бронзового человека.
- Док, ты можешь объяснить, почему они нас не укокошили?
Док чуть помедлил с ответом.
- Возможно, потому, что хотели, чтобы кто-нибудь подслушал, что они будут говорить.
- Не понял.
- Что ты имеешь в виду, Док? - рявкнул Хэм.
- Давайте оставим эту тему до поры до времени.
Док поднялся, пошел в лабораторию и вернулся с двумя зверюшками поросенком Хабеасом и пользующейся плохой репутацией обезьянкой Химией. Монах и Хэм с восторгом приветствовали своих любимцев.
- Мисс Дэвис, - обратился к девушке Док, - если не ошибаюсь, вы говорили, что, вероятно, сможете помочь нам?
Майами Дэвис молчала. Она сидела в большом кресле - быстрая, энергичная девушка, с копной волос медного цвета. Во взгляде ее было что-то загнанное, дыхание прерывистым. Казалось, что она вот-вот захохочет. Так давали себя знать остаточные последствия слабого отравления, которое она получила на товарном складе.
Док Сэвидж подошел к ней, - Как вы себя чувствуете?
- Не очень хорошо, - призналась девушка. |