— Полет в четверг — рутинное мероприятие.
Дверь открылась, и вошел Едж, как обычно с незажженной сигаретой в уголке рта.
— Все довольны? — Когда он подошел к столу, в помещении сразу воцарилась тишина. — Грант благополучно отбыл, сэр, — сообщил он Мунро. — Вернется назад в четверг к полудню.
— Прекрасно, — удовлетворенно пробурчал Мунро. Едж наклонился к Женевьеве так близко, что она почувствовала на своем ухе его дыхание:
— Хорошо устроились, моя сладкая? Если вам понадобится совет, дядя Джо всегда к вашим услугам.
Она сердито отшатнулась и встала:
— Пойду посмотрю, не нужна ли помощь мадам Легран.
Когда она встала, Едж расхохотался. Хейр, подняв брови, взглянул на Крэйга:
— Ему нравится во все влезать, да?
Когда Женевьева вошла в кухню, Джулия мыла посуду, наклонившись над раковиной.
— Мадам Легран, завтрак был просто великолепный. — Она взяла полотенце. — Давайте помогу.
— Меня зовут Джулия, cherie, — ответила она с теплой улыбкой.
Женевьева внезапно вспомнила, что так ее всегда называла Гортензия. Только ее, никогда Анн-Мари. Джулия Легран сразу завоевала ее симпатию. Она взяла тарелку и улыбнулась:
— Женевьева.
— Все в порядке?
— Думаю, да. Мне нравится Мартин Хейр. Великолепный человек.
— А Крэйг?
— О, он тоже… кажется… — Она пожала плечами.
— Это значит, что он вам здорово нравится, — вздохнула Джулия. — К сожалению, это всегда получается само собой, cherie, но, мне кажется, этот парень слишком часто ставит свой кувшин на край колодца.
— А Едж? — спросила Женевьева.
— Этот просто живой мертвец. Держитесь подальше от него.
Женевьева продолжала вытирать тарелки.
— А что вы здесь делаете?
— Я управляю домом и всем этим местом. Я отведу вас туда попозже. Чтобы вы устроились.
Дверь открылась, и в кухню заглянул бригадир:
— Мы с Крэйгом отправляемся в дом. У нас полно дел. Джулия ответила:
— Я приведу к вам Женевьеву попозже.
— Прекрасно. — Он вытащил из кармана письмо и протянул его Женевьеве: — Это вам. Сегодня утром я послал Картера в ваш госпиталь, чтобы он объяснил старшей сестре, что ваш отпуск следует продлить из-за тяжелой семейной утраты. Она не посылала вам свое письмо, потому что ждала, что вы вот-вот появитесь.
Конверт был аккуратно вскрыт.
— Вы прочли его? — спросила Женевьева.
— Конечно. — Он вышел, закрыв за собой дверь.
— Ах, какой он вежливый, — сказала Джулия с сарказмом.
Женевьева отложила письмо в сторону и продолжила вытирать посуду.
— Что вы делали раньше?
— Я жила во Франции. Мой муж был профессором философии в Сорбонне.
— А теперь?
— Он умер. Они пришли за нами однажды ночью — гестапо, — а он задержал их, дав возможность мне и другим скрыться. — На секунду Джулия замолчала, уставившись в пространство. — Но Крэйг вернулся за ним. Спас ему жизнь. Помог нам уехать в Англию. — Она вздохнула. — Он умер от сердечного удара в прошлом году, мой муж.
— И Крэйг Осборн спас его?
— Да, он.
— Расскажите мне о нем, — сказала Женевьева. — Все, что знаете.
— Почему бы и нет? — пожала в ответ плечами Джулия. |