Изменить размер шрифта - +
 — Полет в четверг — рутинное мероприятие.

Дверь открылась, и вошел Едж, как обычно с незажженной сигаретой в уголке рта.

— Все довольны? — Когда он подошел к столу, в помещении сразу воцарилась тишина. — Грант благополучно отбыл, сэр, — сообщил он Мунро. — Вернется назад в четверг к полудню.

— Прекрасно, — удовлетворенно пробурчал Мунро. Едж наклонился к Женевьеве так близко, что она почувствовала на своем ухе его дыхание:

— Хорошо устроились, моя сладкая? Если вам понадобится совет, дядя Джо всегда к вашим услугам.

Она сердито отшатнулась и встала:

— Пойду посмотрю, не нужна ли помощь мадам Легран.

Когда она встала, Едж расхохотался. Хейр, подняв брови, взглянул на Крэйга:

— Ему нравится во все влезать, да?

Когда Женевьева вошла в кухню, Джулия мыла посуду, наклонившись над раковиной.

— Мадам Легран, завтрак был просто великолепный. — Она взяла полотенце. — Давайте помогу.

— Меня зовут Джулия, cherie, — ответила она с теплой улыбкой.

Женевьева внезапно вспомнила, что так ее всегда называла Гортензия. Только ее, никогда Анн-Мари. Джулия Легран сразу завоевала ее симпатию. Она взяла тарелку и улыбнулась:

— Женевьева.

— Все в порядке?

— Думаю, да. Мне нравится Мартин Хейр. Великолепный человек.

— А Крэйг?

— О, он тоже… кажется… — Она пожала плечами.

— Это значит, что он вам здорово нравится, — вздохнула Джулия. — К сожалению, это всегда получается само собой, cherie, но, мне кажется, этот парень слишком часто ставит свой кувшин на край колодца.

— А Едж? — спросила Женевьева.

— Этот просто живой мертвец. Держитесь подальше от него.

Женевьева продолжала вытирать тарелки.

— А что вы здесь делаете?

— Я управляю домом и всем этим местом. Я отведу вас туда попозже. Чтобы вы устроились.

Дверь открылась, и в кухню заглянул бригадир:

— Мы с Крэйгом отправляемся в дом. У нас полно дел. Джулия ответила:

— Я приведу к вам Женевьеву попозже.

— Прекрасно. — Он вытащил из кармана письмо и протянул его Женевьеве: — Это вам. Сегодня утром я послал Картера в ваш госпиталь, чтобы он объяснил старшей сестре, что ваш отпуск следует продлить из-за тяжелой семейной утраты. Она не посылала вам свое письмо, потому что ждала, что вы вот-вот появитесь.

Конверт был аккуратно вскрыт.

— Вы прочли его? — спросила Женевьева.

— Конечно. — Он вышел, закрыв за собой дверь.

— Ах, какой он вежливый, — сказала Джулия с сарказмом.

Женевьева отложила письмо в сторону и продолжила вытирать посуду.

— Что вы делали раньше?

— Я жила во Франции. Мой муж был профессором философии в Сорбонне.

— А теперь?

— Он умер. Они пришли за нами однажды ночью — гестапо, — а он задержал их, дав возможность мне и другим скрыться. — На секунду Джулия замолчала, уставившись в пространство. — Но Крэйг вернулся за ним. Спас ему жизнь. Помог нам уехать в Англию. — Она вздохнула. — Он умер от сердечного удара в прошлом году, мой муж.

— И Крэйг Осборн спас его?

— Да, он.

— Расскажите мне о нем, — сказала Женевьева. — Все, что знаете.

— Почему бы и нет? — пожала в ответ плечами Джулия.

Быстрый переход