Изменить размер шрифта - +

Но тут вмешалась Кейт:

— Эдуардо, хватит! Лукас, уведи девочек на склад. — Она не отрывала взгляда от горизонта, откуда, по ее мнению, должна была начаться атака. — Нужно, чтобы вы втроем собрали наши вещи. Как можно быстрее.

Эдуардо повернулся к ней:

— Кейт, на этот раз мы ни за что не побежим.

— Тебе важнее подраться, чем остаться в живых, — ответила Кейт, не глядя ему в глаза. — А я пытаюсь мыслить, как Паттон[1]. И руковожу этой группой не для того, чтобы все погибли во имя идеи. Я руковожу этой группой для того, чтобы умирали вампиры.

Кусты зашелестели, тени сгустились. Лукас напрягся, и я поняла, что он видит их в темноте так же хорошо, как и я. С тех пор как я впервые попробовала его кровь, у него начали проявляться способности вампиров. В общем, он понял то же, что и я: времени у нас не осталось. Может, всего несколько минут.

— Ракель, пойдем, — позвал Лукас, но она упрямо стояла рядом с Даной и мотала головой.

— Это опасно, — попыталась уговорить ее и я. — Пожалуйста, Ракель, тебя могут убить.

Ее голос дрожал, но сказала она только:

— Мне надоело убегать.

Дана отложила арбалет, который заряжала, и посмотрела девушке в лицо. Казалось, что все ее тело буквально вибрирует энергией. Именно она первая заметила вампиров и уже рвалась в бой. Но с Ракель Дана заговорила очень ласково:

— Складывать наши вещи — не значит убегать. Согласна? Это то, что сделать совершенно необходимо, потому что нам придется выбираться отсюда — или после битвы, или прямо во время.

— Не придется, если мы победим… — начала Ракель, но замолчала, увидев лицо Даны.

— Теперь они знают это место, — сказал Лукас. — И сюда придут новые вампиры. Мы будем вынуждены уйти. Помоги к этому подготовиться. Это лучшее, что ты можешь сделать сейчас.

Решимость на лице Ракель сменилась покорностью, но она так и не отвела глаз от Даны.

— В следующий раз, — произнесла она. — В следующий раз я тоже буду сражаться!

— В следующий раз мы будем вместе, — согласилась Дана, кинув взгляд на кусты. Не требовалось вампирского чутья, чтобы понять: противник уже рядом. — А теперь уноси отсюда свою задницу.

Я схватила Ракель за руку и потащила на склад. После того как мы несколько дней провели здесь в окружении множества людей, он казался мне странно пустым. Одеяла валялись в беспорядке, несколько раскладушек были перевернуты. Все еще находясь в шоке, я начала аккуратно складывать одеяла.

— Брось ты их. — Лукас направился к шкафам с оружием. Почти все оттуда забрали охотники, но оставалось несколько кольев, стрелы и канистры со святой водой.

— Главное — собрать вот это. Остальное потом где-нибудь раздобудем.

— Конечно. — Могла бы и сама догадаться. Мозги заело, как папину старую джазовую пластинку.

«А вдруг там, снаружи, мои родители? Или Балтазар? Неужели Черный Крест убьет людей, которых я люблю, которые, быть может, всего лишь пытаются спасти меня?»

Снаружи закричали, а потом пронзительно завопили.

Мы втроем застыли. Отдельные крики переросли в рев, и металлическая стена склада содрогнулась. Это явно не тело — вероятно, камень или пролетевшая мимо цели стрела, но мы с Ракель подскочили.

Лукас пришел в себя первым.

— Быстро складывайте вот это. Когда нас позовут, у нас будет не больше двух минут, чтобы отнести оружие в фургон. Вперед!

Мы принялись за работу, но сосредоточиться было трудно. Какофония снаружи меня пугала: я не только боялась за остальных, но и не могла отделаться от воспоминаний о последнем сражении Черного Креста — нападении на «Вечную ночь».

Быстрый переход