Изменить размер шрифта - +

— Почему бы вам просто не столкнуть наши тела в воду и не позволить им спокойно поплыть в Парадиз-Бич? — посоветовал я. — Тамошние жители уже настолько привыкли к этому, что уже не замечают трупы.

— У меня неплохая идея! — возбужденно воскликнул Нелсон. — Не забывайте, что в живых остаются четыре человека, которые смогут впоследствии выступить со свидетельскими показаниями. Например, они подтвердят, что Уилер с его манией величия собрал всех заинтересованных лиц на судне якобы для морской прогулки, — так сказать, » подстроил ловушку в замкнутом пространстве «, — а потом изобличил убийцу. Не беспокойтесь, что подобное чаще всего встречается в третьесортных приключенческих телефильмах, Хэл! — Он весело хохотнул. — Такие парни, как Уилер, обожают эффектные номера!

— Психологически это правильно, — одобрительно кивнул Хэл. — А пока Уилер разоблачает преступника, у того сколько угодно времени, для того чтобы выхватить пистолет и начать стрелять. Храбрый недалекий лейтенант умирает от ран, но прежде успевает застрелить убийцу. Мне это нравится!

— Мы сможем обсудить все детали на борту, — довольно заявил Нелсон. — Мне тоже нравится этот план.

А вам, Уилер?

— Лично я предпочитаю держать язык за зубами, — проворчал я.

 

 

Фенвик с силой нажал на гудок. Луиза опустила стекло.

— Если вы попытаетесь предупредить об опасности, лейтенант, — прошептал Хэл мне в ухо, — придется убить и свидетеля.

— Как я догадываюсь, вы больше любите действовать, чем думать, Хэл, — хмыкнул я. — Видимо, по этой причине вы чаще проигрываете.

Молодой парень выскочил из офиса и подбежал к машине. Луиза высунула голову из окошка:

— Миссис Трейси Тенисон. Я звонила вам с час назад по поводу моего катера.

— Да-да, миссис Тенисон. — Он запнулся и, выпучив глаза, уставился на Луизу. — Ваш катер готов и ждет вас примерно в пятидесяти ярдах от пристани. Вы можете оставить у меня ключи от машины: я потом припаркую ее, а ключи будут в офисе.

— Благодарю вас, — снисходительно улыбнулась Луиза. — Вы очень любезны.

— Рад услужить.

Он потупил глаза и зашаркал ногами. Я подумал, что в молодости был таким же болваном. Впрочем, могу и не узнать, что такое старость.

Мы выбрались из машины и все в том же составе зашагали по причалу. Дейн пару раз споткнулся. Нелсон и Фенвик подхватили его под руки с двух сторон и потащили дальше. На катере Хэл загнал нас с Дейном в каюту. Чуть позже к нам присоединилась Луиза. Двое других остались наверху; чтобы отчалить от пристани.

Каюта была просторной, с черными кожаными сиденьями вдоль переборки. Тенисон безвольно опустился в углу. Его лицо приобрело землистый оттенок, он зажал себе рот трясущейся рукой и прикусил ее зубами.

Луиза присела напротив меня. Она была явно не в лучшем состоянии в своих черных свитере и юбке. На ее ногах были высокие, до колен, сапожки. Вся эта одежонка выглядела как снаряжение номер пять из руководства для девушек-шпионов. Я мог видеть под юбкой и ее бедра, и белый треугольник трусиков тоже. Но вряд ли в тот момент у кого-нибудь из нас были в голове игривые мысли.

Хэл сел рядом с Луизой и опустил свою правую руку с пистолетом на ее колено. Стоило ему только слегка пошевелить пальцем, и моя голова слетит с плеч.

Переборка задрожала, когда внезапно заработал мотор. Луиза испуганно ойкнула.

— Расслабься, — сказал ей Хэл и легонько похлопал ее по бедру свободной рукой. — Тебе не о чем беспокоиться, Луиза!

— Я ужасно боюсь воды, — прошептала она.

Быстрый переход