Изменить размер шрифта - +
Только теперь его было не узнать – все кругом было в снегу. Стоя посреди зала, Эльза медленно свела руки вместе. Между ее ладонями заклубились снежинки, рождая снежный шар. Анна, запрокинув голову, со смехом ловила волшебные снежинки языком.

– До чего же здорово! – воскликнула она.

– Погляди-ка на это! – сказала Эльза и притопнула обутой в шелковую домашнюю туфельку ножкой. Пол под ней тут же покрылся слоем льда, который начал стремительно распространяться во все стороны. Вскоре весь мраморный пол огромного зала превратился в их личный, гладкий, как зеркало, каток.

Анна ликующе захлопала в ладоши и принялась носиться по залу, раскатываясь на бегу с радостным визгом. Иногда она так разгонялась, что не успевала затормозить и налетала на колонну или стену, но только пуще веселилась и размахивала руками, как мельница, чтобы удержать равновесие. Эльза скользила по мерцающей ледяной поверхности гораздо более изящно, но с такой же широкой улыбкой.

Нагнав сестру, Анна схватила ее за руки и попыталась раскружиться на пару, но поскользнулась и звучно шлепнулась прямо на попу, заливисто хохоча.

Эльза хихикнула.

– Ну что, готова? – спросила она сестренку. Воздев руки над головой, Эльза принялась перебирать пальцами в воздухе, и прямо на глазах у Анны с потолка повалил густой снег, мягко ложась на пол. Еще пара мановений – и по воле Эльзы часть его собралась в большой шар.

«Наконец-то! Время для снеговика!» – радостно подумала Анна и тут же сама принялась скатывать второй шар, чуть поменьше. После некоторой веселой суеты, пяти кусочков угля, морковки и пары сухих веточек вместо рук сестры с удовлетворением смотрели на получившийся шедевр.

Эльза юркнула за спину их творению и пошевелила ручками-веточками.

– Привет, – сказала она потешным «снеговиковым» голосом. – Меня зовут Олаф, и я люблю жаркие объятия.

Анна засмеялась. У Эльзы всегда получались чудесные снеговики – прямо как живые!

– Я люблю тебя, Олаф, – сказала Анна, крепко обнимая снежного человечка. А потом покосилась на сестру с озорным блеском в глазах. – А что еще мы будем сегодня делать?

Эльза как следует сосредоточилась и снова потянулась руками вверх, к потолку. Восторженно ахая, Анна наблюдала, как ее сестра превращает бальный зал в настоящую зимнюю сказку. С огромной хрустальной люстры свисали длинные блестящие сосульки. Окна покрылись тончайшим узором из переплетающихся снежинок. Казалось, будто с каждым движением пальцев Эльзы ее волшебный дар становился все могущественнее, и управляла она им все увереннее.

Подбегая к подножию созданного Эльзой высокого сугроба, Анна запрокинула голову, поглядев вверх, а потом через плечо оглянулась на Эльзу. Они уже играли в эту игру прежде: Анна добегала до вершины сугроба и прыгала вниз, а Эльза создавала еще один прямо под ней, чтобы сестренка упала точнехонько на него.

Вскарабкавшись на очередную снежную гору, Анна вдохнула поглубже и прыгнула.

– Лови меня! – крикнула она. Под действием инерции ее тело на мгновение зависло в воздухе, а потом стало падать. Но едва Анна успела подумать, что вот-вот ударится о ледяной пол, Эльза взмахнула руками, и прямо под Анной вырос новый сугроб. Проваливаясь в мягкий, как пух, снег, Анна рассмеялась и снова вскочила на ноги. Снова и снова она взбегала на сугробы и прыгала, и снова и снова Эльза успевала поймать ее за миг до падения. Анна уже запыхалась от беготни, и руки и ноги у нее ныли от напряжения, но прекращать игру она не желала.

– Еще! Еще! – кричала она.

– Эй, помедленнее! – донеслись до нее слова Эльзы.

Но Анна не собиралась медлить. Она хотела летать! Разогнавшись как следует, она взбежала на очередную снежную горку, самую высокую из всех, и прыгнула.

Анна взмыла в воздух с мыслью, что это самый лучший момент ее жизни.

Быстрый переход