Изменить размер шрифта - +

Ни Краск, ни Садлер не ведали обходных путей.

– Тогда что мы здесь делаем? – поинтересовался Садлер.

– Мы здесь потому, что люди, которые давали нам указания, не понимали, чему нам придется противостоять.

– Ладно, умник, – вступил Краск. – Ты живешь с одной из этих тварей. Как бы ты стал действовать, если бы решил ее уничтожить?

А я-то надеялся, что до этого не дойдет. Я не хотел разглашать сведения, которые кто-нибудь сможет потом использовать против нас с Покойником.

– Я бы попытался взять его измором. Во-первых, нужно устроить что-то вроде осады. Оборонительный рубеж здесь и кого-нибудь наблюдателем – на реку, чтобы прихвостни этой гадины не смогли перетащить ее в другое место. После этого я бы просто насобирал побольше мышей, крыс и клопов и перевез их на плотах на остров. А дальше ждал бы, сколько потребуется.

– Что? – Головорезы растерялись.

– Слушайте, во-первых, вы должны осознать, что тварь действительно мертва. Но ее душа привязана к телу. Не будет тела – душе придется убраться. – Так по крайней мере утверждает Покойник. – На острове нет ничего, что годилось бы в пищу паразитам, только тело логхира. Логхиру это тоже известно. Он следит за клопами и прочей дрянью. Но если они будут там кишмя кишеть, ему придется трудновато. Кроме того, мертвым логхирам приходится много спать. Таким образом они накапливают энергию для своих фокусов. Этот скорее всего сейчас спит. Во сне он не может следить за паразитами. А они тем временем славно над ним поработают. Он не почувствует их укусов, потому что он мертв.

Краск с отвращением фыркнул. Но Садлер кивнул, понимая, что я говорю дело.

– Но это займет порядочно времени.

– Займет. Но я не знаю больше ни одного верного и не слишком опасного способа разделаться с этой напастью.

– Мы должны посоветоваться с Чодо. Ему нужны быстрые результаты.

Чодо удалился в свое поместье.

– Он дорого за них заплатит, если будет настаивать.

Краск дернул головой, подавая Садлеру знак. Они отошли в сторону переговорить.

– Почему бы не вызвать сюда парочку повелителей огня? – спросил Морли. – Они могли бы выжечь тут все дотла, верно?

– Может быть. Но колдуны тоже смертны, не хуже, чем мы с тобой.

– Гаррет, – тихо и испуганно сказала Майя. – Я думаю, что оно не спит.

У нее просто талант сдержанно выражаться.

Оттуда, где мы стояли, я не видел ничего, кроме сияния, но на острове что-то происходило. Народ, который стоял поближе к обрыву, заголосил и начал пятиться назад.

Футах в пятидесяти над островом сформировалось черное пятно тучи. Она быстро росла, закручиваясь, словно водоворот. Все разинув рты глазели наверх. И напрасно.

Три окруженных сиянием типа в древних доспехах с внезапностью молнии выскочили на кромку обрыва и бросились на толпу. Они метали во все стороны огненные копья.

Тем временем внутри вращающейся тучи образовалась шестирукая женщина и немедленно выросла до неимоверных размеров. Милая крошка – голая, с лоснящейся черной кожей, с черепом вместо лица и собачьими сосцами.

Священники истошно взвыли. Компания стражников решила, что им недостаточно много платят, чтобы требовать от них участия в этом представлении.

Краск и Садлер со своими ребятами жаждали помериться силами с типами в доспехах, но не могли прорваться сквозь охваченную паникой толпу.

Парни в доспехах взялись за дело. Да так, что вокруг только клочья полетели.

– Дьявол!

Я покосился на Морли, стараясь не упускать из виду черную красотку, оседлавшую тучу. Казалось, она проявляет особый интерес к Джилл и Агире.

Быстрый переход