Он ожидал, что Перидонт прикажет спустить меня со всех сорока ступеней.
– Мне велено проводить вас.
Я последовал за ним, удивляясь, что все оказалось так просто. Шагал я осторожно. Когда все просто, нельзя ходить босиком – в траве обязательно окажется гадюка.
Я не увидел никаких узников, не услышал воплей отчаяния. Но я не сомневался, что наш путь лежит в мрачные сырые подземелья, наводненные крысами. Какое же меня ждало разочарование!
Низколобый привел меня к бледнолицему лысому типу с крючковатым носом. На вид ему было лет пятьдесят.
– Это тот парень. Гаррет.
Ястребиный Нос смерил меня подозрительным взглядом:
– Очень хорошо. Я сам провожу его к Магистру. Возвращайтесь на свой пост. – Его голос напоминал сипящее дребезжание, будто кто-то играл на сломанной шарманке. Я посчитал, что он один из тех весельчаков, которые потешаются вовсю, ломая жертвам пальцы и выдергивая ногти.
– Зачем вы хотите видеть Магистра? – злобно спросил он.
– А вам надо об этом знать?
Мой вопрос вывел его из равновесия. Похоже, он действительно сунул нос не в свое дело.
Он отвел взгляд, справился с собой и сгреб бумаги с секретера:
– Следуйте за мной, пожалуйста.
Мы пошли лабиринтом коридоров. Я попытался прикинуть, не тот ли это тип, который налетел на нас с Майей прошлой ночью. Волос нет, нос – чудной, только вот рост не подходит. Тот был чуть ли не на фут ниже.
Мой провожатый постучал в дверь:
– Самсон, Магистр. Я привел Гаррета.
– Впусти его.
Он подчинился. За дверью оказалась просторная комната, футов двадцать на двадцать, удивительно веселенькая для подземного склепа. Вкусы Магистра Перидонта нельзя назвать аскетичными.
– Неплохо вы устроились, как я погляжу.
Ястребиный Нос поджал губы, передал свои бумаги Перидонту, поклонился и поспешно вышел, закрыв за собой дверь.
Я ждал. Перидонт молчал.
– Ваш Самсон – жуткий тип, – сказал я.
Перидонт положил бумаги на стол (двенадцать футов в длину, четыре в ширину). Они исчезли в груде бумажного хлама.
– Самсон малоприятен в общении, это правда. Но у него множество достоинств. Итак, вы передумали?
– Возможно. Мне необходимо получить некоторую информацию, прежде чем я приму окончательное решение. Похоже, у меня появилась личная заинтересованность.
Он пристально посмотрел на меня. Что-то я сегодня всех озадачиваю.
– Раз так, задавайте вопросы. Буду рад увидеть вас в своей команде.
Я никогда не доверяю тем, кто набивается мне в приятели. Им вечно нужно от меня что-то, чего я не хочу отдавать.
Я показал Перидонту монеты:
– Вы видели такие?
Перидонт полминуты изучал монеты, потом снял очки:
– Нет, к сожалению. Они имеют отношение к нашему делу?
– Не знаю. Я надеялся, что вы припомните, кто их делает. Они храмовой чеканки.
– Странно, не правда ли? Я должен был бы их видеть. – Он снова водрузил очки на нос и посмотрел на монеты. Потом протянул карту мне: – Любопытно.
Я рискнул:
– Теперь по существу. Вы наняли кого-нибудь, когда я отклонил ваше предложение?
Он всесторонне обдумал этот вопрос, прежде чем ответил утвердительно.
– Не Шныря ли Пиготту, часом? Уэлсли Пиготту?
На сей раз он не ответил.
– Нас не так уж много. Все мы друг друга знаем. Шнырь Пиготта удовлетворял вашим требованиям. И он взял нового клиента почти сразу же, как мы с вами распрощались.
– Это важно?
– Если вы его наняли, вам не повезло. Вы остались без помощника. |