‑ Ладрадун оказал острову услугу, ‑ заметил Фростпайн.
Коул кивнул:
‑ И другим островам тоже. В течение последних двух лет он учил пожарных и заставлял советы островов убирать очевидные пожароопасные здания.
‑ Из такой чудовищной трагедии, да выстроить такую чудесную вещь, ‑ сказала Матази, потягивая чай.
Даджа с облегчением увидела, что госпожа Дома Банканор пила чай как нормальный человек, на размазывая по зубам сладости.
‑ Подумать только, он потерял свой дом, жену и детей. Были опасения, что он и рассудок потерял. Он был совершенно разбит. А потом он отправился к Годсфорджу…
Фростпайн поднял свои густые брови:
‑ К огненному магу?
Коул кивнул:
‑ Бэн учился у него два года. Потом он вернулся в Дом Ладрадун, и у него будто загорелся огонь в сердце, простите уж за сравнение. Он уговаривал, льстил, угрожал — что угодно, лишь бы получить средства на обучение пожарных. Он изменил наш подход к пожарам. Другие наморнские города посылают сюда людей, чтобы учиться его методам.
Он покачал головой:
‑ Потрясающе. Это геройство, не говоря уже о людях, которых он лично спас. Если он видит дым, то спешит к нему как можно быстрее.
Даджа ела и слушала. Она в сотый раз задумалась о том, какими они трое были прежде, когда только подружились. Коул и Фростпайн в течение трёх лет снимали одно жилище на двоих в столице Бихана, изучая ювелирное дело. Они одновременно познакомились с прекрасной швеёй, и Коул ухаживал и женился на ней после того, как закончился её роман с Фростпайном. Только приехав с Коулом в Наморн, Матази узнала, что бедный студент, за которого она вышла замуж, был наследником одной из богатейших купеческих семей Наморна. Все последовавшие годы они поддерживали дружбу с Фростпайном, и убедили его и его ученицу провести северную зиму у них.
Даджа посмотрела на тарелки и блюдо перед собой. Она их полностью вычистила. Когда она со вздохом откинулась на спинку кресла, все взгляды сошлись на ней.
‑ А теперь ты скажешь, что ты делала? ‑ потребовала Джори.
‑ Джоралити, манеры, ‑ предупредила Матази.
Джори закатила глаза:
‑ Пожалуйста, скажи, что ты делала?
Кис хмуро глянул на неё:
‑ Полагаю, твоя мать имела ввиду то, что тебе следует дать Дадже отдышаться.
Даджа посмотрела на Фростпайна:
‑ Ты мог бы начать, ‑ предложила она.
Фростпайн покачал головой:
‑ Делай всё сама, ‑ уведомил он её. ‑ Говорить с семьёй — часть ответственности.
Даджа хмуро посмотрела на Фростпайна, а тот зачерпнул ложкой варенья. Прежде, чем он успел начать пить через варенье чай, она повернулась к Коулу и Матази:
‑ Сегодня Джори использовала магию.
Она не смогла придумать, как поделикатнее подать новости, поэтому Даджа просто решали сказать как есть.
‑ Не наговор, не амулет, не что-то купленное на улице или в лавке. Это была её собственная магия, исходившая от неё самой. Она избавила от комков зелёный соус, который она готовила. Фростпайн говорит, что если у одной из близняшек есть магия, то и у второй тоже.
‑ Но я же сказала тебе, ‑ начала Джори.
‑ Мы показывали их обеих искателям магии, дважды, ‑ возразила Матази.
Она налила в пустой стакан Даджи чаю.
‑ Спасибо, ‑ сказала ей Даджа. ‑ Таких как Джори мы называем…
‑ Окружающими магами, ‑ сказал Коул, кивая. ‑ Берущими магию, которая уже содержится в окружающих их вещах, и использующими её в своих целях.
Он широко улыбнулся Дадже:
‑ Нельзя прожить вместе с магом три года, ничему не научившись.
‑ Окружающую магию не всегда легко увидеть, ‑ объяснила Даджа Матази. |