Изменить размер шрифта - +
 Наталья заметила жестяной таз уодного из домов и небольшую кирку. Схватила их и принялась барабанить — этот шум уже сложно было игнорировать.

К этому моменту первые толчки уже можно было почувствовать и без искинов. Люди вставали неохотно, не понимая, что происходит. А когда понимали, начинали собиратьвещи вместо того, чтобы бежать на улицу. К счастью, земляне, бывшие преимущественно военными разведчиками и колонизаторами, действовали более слажено. Значительнаячасть людей уже была на улице, когда произошел первый сильный толчок. И почти сразу еще один. Только теперь жители поселка поняли серьезность происходящего. Людипадали с ног. Вдоль центральной улицы прошла трещина, пока неглубокая. Несколько домов обрушились. В других устоял основной каркас, но падали потолочные балки. Перекошенные двери не открывались, и жители выскакивали на улицу через окна. Появились первые раненые.

Как часто бывает, общее несчастье моментально сплотило людей. Не дожидаясь новых толчков, мужчины помогали выбраться тем, кто застрял дома. Начинали разбиратьзавалы там, откуда слышались крики. Женщины собирали возле себя детей, оказывали первую помощь.

— Здесь есть клиника? Больница? Врачи? — остановила Джессика первого попавшегося мужчину. Тот несколько секунд смотрел на нее, не понимая, о чем его спрашивают, затем кивнул. Указал рукой направление.

— Приносите раненых туда, — дала указание Джессика.

Затем схватила Наталью за руку и помчалась к клинике.

— Там должны быть лекартсва.

На месте она обнаружила Валентину. Здание клиники было разрушено. И ее дочь командовала несколькими мужчинами, разбиравшими завал, чтобы добраться до лекарств. Рядом толпились женщины, начали приносить раненых. Здесь, на краю поселка, было сравнительно безопасно.

Джессика подошла ближе.

— Стройся! — рявкнула она. Как ни странно, присутствующие вытянулись по струнке. Миссис Аскер принялась отдавать распоряжения. За считанные минуты был организованполноценный полевой госпиталь. Мальчишки таскали и стелили одеяла. Девчонки рвали одежду на бинты. Раненых переносили и укладывали так, чтобы к ним легко былоподойти. Умеющие оказывать первую помощь, занимались ранеными. Не умеющие грели воду, кипятили полотенца и были на подхвате. К сожалению, пострадавших быломного. Многие отделались синяками и царапинами, но и пациентов в тяжелом состоянии оказалось немало. Наверняка были и погибшие… Подоспели местные врачи. И сразувключились в работу. Среди них оказался и знакомый Джесике доктор Ланде из Вилеи.

 

Джессика впервые после прибытия вдруг вспомнила о муже. А вдруг он?.. Нет! Этого не может быть. Потому что не может быть. Он где-то… командует людьми, организовывает спасателей. Забыв старые обиды, она принялась лихорадочно шарить глазами по рядам пациентов. Нет, здесь его нет. Пусть он будет жив! Черт с ним, и с егоЛушей, но пусть будет жив!

Над головой завис флакар Рикара. Райдер-младший оценил обстановку в поселке. Приземлился возле полевого лагеря. Вместе с ним из флакара выскочил и Джон Райдер. Включили силовое поле. Создали защитный купол — максимально большой, что мог вытянуть портативный генератор. Выгрузили лекарства, что они привезли с собой. Джессика получила свой дежурный чемоданчик, с которым почти не расставалась. Затем через громкую связь Джон сделал объявление. Женщины и дети отправлялись вбезопасную зону, под защитный купол. Туда же следовало приносить раненых. Земляне могли зарядить искины и взять запасные батареи — так они смогут использовать силовые костюмы.

Быстрый переход