Изменить размер шрифта - +
А вдруг убийца узнает о твоем расследовании? Что тогда? Ты подвергаешь себя серьезной опасности.

Линдси задумалась. Криста была далеко не дурой, и Линдси ее очень уважала.

– Даже если я соглашусь с твоим предложением, вряд ли сам Тор пойдет на это, – с сомнением в голосе сказала она подруге.

– Можешь не сомневаться. Ты моя подруга, значит, Тор обязательно согласится тебе помочь.

Из слов Кристы Линдси заключила, что Тор пока ничего об этом не знает. Ну конечно, как она сразу не догадалась!

– Хорошо, я подумаю, – кивнула Линдси. – Как бы там ни было, сегодня вечером я буду в безопасности, потому что на бал меня сопровождает моя тетушка.

– Там будем и мы с Лейфом, так что тебе обеспечена тройная безопасность.

– Тогда до вечера! – улыбнулась Линдси.

На душе у нее стало легче.

Криста улыбнулась ей в ответ, однако выглядела она несколько обеспокоенной.

Для Линдси же самой большой заботой сейчас было доказать, что ее брат не причастен ни к одному из жестоких убийств.

 

– Вы не видели моего мужа? – спросила она дворецкого по имени Симмонс. Это был пожилой седовласый джентльмен с тонкой, почти прозрачной кожей. – Я думала, он уже дома.

– Прощу прощения, миледи, но вы опередили меня своим вопросом. Вот, вам велено передать эту записку.

На листке бумаги характерным размашистым почерком Лейфа было написано, что он вернется домой очень поздно, поскольку у него важная встреча с партнерами компании «Валгалла шиппинг». Как же это некстати!

– Спасибо, Симмонс, – проговорила Криста, складывая записку, и направилась в свою комнату.

Она обещала Линдси явиться на благотворительный бал с мужем. Теперь же выяснилось, что Лейф не сможет пойти вместе с ней. Криста пыталась убедить себя, что на самом деле это не так уж важно – ведь вокруг Линдси будет много мужчин в полицейской форме. И все же… Ее подруга станет задавать людям щекотливые вопросы, и слух об этом быстро распространится. Возможно о ее самостоятельном расследовании прознает и тот, кому это может очень не понравиться.

Подойдя к письменному столу, Криста отложила записку мужа в сторону и быстро написала другую – Тору, с просьбой заехать к ней после работы в доках. Лейф и Тор носили одежду одного размера, поэтому Тор мог с успехом воспользоваться гардеробом брата, чтобы позаимствовать недостающие для поездки на бал предметы туалета, поскольку у него самого таковых не имелось. Конечно, он будет недовольно ворчать, но, в конце концов, оденется в полном соответствии с правилами этикета. В этом Криста не сомневалась.

Поспешно спустившись вниз, она вручила записку лакею и послала его в доки искать Тора.

 

 

– Не отставай, – негромко сказала Дилайла племяннице. – Смотри, вот миссис Харви… женщина с потрясающими платиновыми волосами, она стоит справа от чаши с пуншем…

Если не считать красивых волос, Эмма Харви была ничем не примечательной женщиной лет около шестидесяти.

Заметив подругу, миссис Харви улыбнулась, и эта улыбка осветила все ее лицо. Столь приятная улыбка была гарантией того, что знакомство с этой женщиной не принесет ничего, кроме удовольствия.

– Леди Эшфорд, как приятно видеть вас! – обратилась она к Дилайле.

– Мне тоже приятно видеть вас, Эмма, – улыбнулась та. – Позвольте представить вам мою племянницу, мисс Линдси Грэм.

– Рада с вами познакомиться, – улыбнулась Эмма Харви.

– Я тоже, миссис Харви.

– Я слышала, вы пишете статью для своего журнала о работе лондонской полиции, – снова очаровательно улыбнулась Эмма Харви.

Быстрый переход