|
Встав с постели, она надела халат и попросила:
– Принеси мое шелковое платье цвета абрикоса. И побыстрее, Китти!
Одевшись и причесавшись с помощью служанки, Линдси схватила с кресла шаль с бахромой – на случай, если они с Тором отправятся в сад – и стала торопливо спускаться по лестнице. Если Тор пришел к ней в дом, случилось что то важное.
Тор ждал ее в Красной гостиной. При появлении Линдси он встал, и она на миг залюбовалась его пронзительно синими глазами.
– Тор, что случилось?
Он бросил настороженный взгляд на дверь, и Линдси притворила ее ровно настолько, насколько позволяли приличия, чтобы не дать повода нежелательным разговорам.
– Говори, что случилось.
Взяв Линдси за руку, он подвел ее к дивану, усадил на него и сел рядом.
– Видишь ли, это касается той девушки, Пенелопы Баркер.
Линдси почему-то стало не по себе.
– И что с ней?
– Она была горничной в Меррик-Парке.
– Что значит «была»? – с нарастающей тревогой спросила Линдси.
– Она работала там несколько лет, но в один прекрасный день исчезла, и никто не знает, где она. Говорят, она была беременна – беременна от лорда Меррика.
Несколько секунд Линдси сидела молча. Потом наконец произнесла:
– Возможно, Стивен дал ей денег и отослал куда-нибудь рожать.
Тор опустил глаза.
– Что? Ты чего-то недоговариваешь?
– Понимаешь, – замялся он, – ходят слухи… в деревне говорят… в общем, все думают, что ее убили.
У Линдси перехватило дыхание.
– Нет, не может этого быть…
– Конечно, он вполне мог дать ей денег, и она куда-нибудь уехала.
– Но ты ведь в это не веришь.
– Я не знаю, чему верить. Меня настораживает то, что имя Меррика упоминалось в связи с лондонскими убийствами, а теперь я узнаю, что и в Меррик-Парке, возможно, тоже было совершено убийство. Странное совпадение, тебе не кажется?
– Кажется, – кивнула Линдси и прикусила губу. – Нужно найти того, кто послал мне все эти записки. Похоже, он знает всю правду.
Тор встал с дивана.
– Я постараюсь узнать еще что-нибудь о ней, – сказал он.
Линдси тоже поднялась.
– Наша сегодняшняя встреча состоится?
Немного поколебавшись, он кивнул.
– Я буду ждать тебя на опушке.
Осторожно оглянувшись на прикрытую дверь, Линдси приподнялась на цыпочки и поцеловала Тора. От него пахло мужчиной и лошадью, и это сочетание действовало на нее возбуждающе. Она невольно приоткрыла губы, и поцелуй стал страстным и глубоким. Кровь застучала у нее в висках. На мгновение она забыла, что находится в гостиной собственного дома и что в любой момент сюда может кто-нибудь войти.
Тор первым прервал поцелуй. Его глаза потемнели от возбуждения, и Линдси поняла, что сегодня ночью ей не придется уговаривать его заняться любовью.
К ней подошел молодой конюх Тобиас Дэр, заспанный и озабоченный.
– Мисс Грэм? А я-то думаю, кто это так поздно…
– Да, это всего лишь я, Тобиас. У меня есть кое-какие дела. Надеюсь, я могу рассчитывать на то, что ты никому не скажешь, что я приходила сюда?
– Конечно, мисс.
К тому, что Линдси часто отправлялась на конные прогулки в мужском костюме, он давно уже привык.
– Я оседлаю для вас Малыша, – сказал он.
Спустя некоторое время Линдси выехала из задних дверей конюшни верхом на Малыше и направилась в сторону восточной опушки.
Там, в тени деревьев, ее ждал Тор. |