Изменить размер шрифта - +

Heсмотря на то что праздник еще не начался, за оградой храма было людно, а на площади перед храмом шла оживленная торговля магическими изделиями. Шемма и Витри углубились в беспорядочно двигающуюся толпу и быстро потеряли друг друга из вида.

Шемма, не купивший когда‑то сейенову собачку, сегодня был с деньгами и усердно наверстывал упущенное. Его в самое сердце поразило зрелище корзины, наполненной светлячками Саламандры, сияющими подобно осколкам заходящего солнца.

Табунщик купил крупный ярко‑оранжевый светлячок, а затем – магическое огниво, вспыхивающее по слову. Затем он набрел на украшения, бывшие одновременно и амулетами, сохраняющими здоровье владельцу. Какая‑то мысль, может быть о скором и триумфальном возвращении в село, вызвала многозначительную улыбку на лице табунщика. Он выбрал круглые темно‑красные бусы, расплатился и спрятал их за пазуху. Если бы Витри увидел эту покупку, он без труда догадался бы, какой восторг она вызовет у мельниковой дочки.

Но Витри не видел покупательского рвения своего товарища. Он ходил по рядам, рассматривая подделки с любопытством, но без жажды обладания. У стены храма он заметил сидящего на чурбачке жреца в черной накидке. Перед жрецом на крохотном столике лежали три или четыре небольшие вещички. Люди подходили к нему, спрашивали что‑то и отходили не задерживаясь. Витри взглянул на столик и увидел черную фигурку саламандры, бронзовый ажурный браслет и небольшой кинжал с розовато‑серой эфилемовой рукояткой. Лезвие кинжала скрывалось в серебряных ножнах, на которых была укреплена широкая и плоская цепочка из мелких, причудливо перекрученных звеньев. Вдоль ножен тянулась строчка иероглифов, которые Витри принял за неповторяющийся узор.

– Сколько это стоит? – спросил он жреца, указав на кинжал. Жрец испытующе посмотрел на Витри, затем вынул кинжал из ножен, показывая лезвие.

Оно оказалось серебристо‑белым и матовым, от него шло ощущение остроты и легкости. – Возьми его в руки, – сказал жрец.

Витри взял кинжал за рукоятку и подивился ее теплоте и удобству формы.

– Он будет твоим, если ты отдашь за него все деньги, которые у тебя с собой, – сказал жрец, глядя на лезвие. – И помни – им нельзя делать зла. Витри заколебался. Он взял с собой все деньги, кроме отложенных для уплаты за гостиницу. Подумав немного, он отдал кинжал жрецу и пошел дальше, но вскоре чувство потери чего‑то важного заставило его вернуться. Витри снова поглядел на кинжал и решился.

– Вот деньги. – Он достал мешочек и подал жрецу. Тот протянул ему кинжал.

– Носи его на шее, на цепочке, – сказал жрец. – Он охраняет от болезней и дурной магии. Возможно, у него есть и другие, скрытые свойства, но нам это неизвестно. Этим кинжалом владел один из нас, но он. умер и унес его тайны в могилу.

Витри надел цепочку на шею и спрятал кинжал под одежду, испытывая легкое недоумение перед собственной причудой. В это время на дальнем конце площади послышалось звонкое, полетное пение рожка и рокот барабанов. Через расступающуюся толпу шли пятеро музыкантов. Первый играл на рожке, за ним следовали двое барабанщиков. Позади шагали флейтисты, выводя тягучую мелодию.

За музыкантами медленным шагом выступали оранжевые жрецы, выстроившиеся цепочкой. Они шли с отрешенными лицами, глядя прямо перед собой.

Процессия дошла до храма и втянулась в распахнувшиеся двери. Витри отыскал в толпе своего товарища и пробрался к нему.

Лоанцы вошли в храм вместе с толпой, хлынувшей вслед за жрецами.

Войдя в центральный зал храма, сверкающий десятками светлячков Саламандры, они на мгновение застыли от восхищения при виде необыкновенного зрелища – статуи великой Мороб, над головой которой шатром сходились нити светящихся гирлянд, жрецов, выстроившихся перед ней полукругом, искусных росписей на стенах и потолке храма.

Быстрый переход