– Понятно, – кивнул Витри., – Я все больше чувствую, что мы должны пойти за камнем. Если Шемма не согласится, мы пойдем вдвоем. Это далеко?
– Около двух недель пути в один конец. И еще нам нужно как‑то переправиться через пролив.
– Я рыбак и умею обращаться с лодкой. Там можно достать лодку?
– Не знаю.
– Ничего, что‑нибудь придумаем. Если потребуется, я сумею сделать плот.
– Хорошо. Но ты ничего не сделаешь без топора и веревки. Нам нужно взять с собой хотя бы самое необходимое.
– Да. Но я боюсь, что все наши вещи пропали. – Витри кивнул на гостиницу, во дворе которой воины теснили отчаянно отбивающихся уттаков. – Откуда могло взяться это войско?
– Это форма войск правителя Келанги. Неужели Берсерен здесь?
– Смотри, смотри! – обрадованно зашептал. Витри. – Уттаки побежали!
Уттаки разом оставили деревню и теперь бежали вниз по косогору, направляясь к лесу. Воины устремились за ними. Деревня, только что кишевшая боем, пустела на глазах. Из ворот гостиничного сарая показалась группа уттаков верхом на захваченных конях и поскакала вслед за уходящими соплеменниками.
– Кони! – охнул Витри. – Наши кони!
– Мы не догоним посланца Каморры, если пойдем пешком, – с досадой сказал мальчишка, провожая глазами скачущую группу. – Идем скорее в гостиницу – может, они угнали не всех коней.
Витри и его спутник спустились со скал в опустевшую гостиницу и заглянули в сарай, но коней там не нашли. Они вышли из сарая и поднялись на второй этаж в комнату лоанцев. В ней, как и везде, царил страшный разгром и не сохранилось в целости ни одного полезного предмета. Окинув взглядом открывшуюся картину, мальчишка сказал:
– Мне нужно пробраться к себе и взять кое‑какие вещи. Я пойду туда в одиночку. А что собираешься делать ты?
– Я должен отыскать Шемму, – сказал Витри.
– Узнай заодно, кто руководит войсками и где он остановился.
Встретимся здесь же, в этой комнате.
Витри долго бродил по деревенским улицам, вглядываясь в убитых.
Шеммы среди них не было. Закончив поиски в деревне, он пошел к храму. Там выносили трупы и смывали кровь с пола, выложенного пестрой каменной мозаикой.
Витри сделал круг по площади, ища среди трупов Шемму, но того не оказалось ни среди живых, ни среди мертвых. Он начал расспрашивать окружающих, не видели ли они… и описывал Шемму.
Наконец кто‑то из воинов ответил ему:
– Плотный, говоришь? Значит, они съели его. Уттаки любят жирную человечину.
Витри недоверчиво уставился на говорившего, но тот говорил совершенно серьезно.
– Они вчера хорошо попировали, – добавил воин. – Мы нашли кучи человеческих костей.
Витри похолодел, но не принял это предположение. Оставалась еще надежда, что Шемма тоже ищет его, но они разминулись по пути в гостиницу. Он вспомнил о просьбе своего нового знакомого и спросил, кто командует войском.
– Вальборн, племянник его величества. А вон и он сам, если у тебя к нему дело.
Крепкий мужчина лет тридцати стоял неподалеку и что‑то говорил группе собравшихся вокруг воинов. Но у Витри не было никаких дел к племяннику его величества. Он пошел назад в гостиницу.
Мальчишка уже был в комнате и смотрел в окно. Он поспешно повернулся навстречу лоанцу.
– Шемма… не приходил? – упавшим голосом спросил Витри.
– Нет.
У Витри перехватило горло. В этот миг он понял, как сроднился за время пути со своим шумным, прожорливым, бесхитростным товарищем, как до последнего надеялся, что Шемма спасся и встретит его здесь, в этой комнате. |