Сотник побоялся подойти ближе, все-таки он не росомаха, так маскироваться не умеет. И не зря он так осторожничал. Переправившиеся разведчики тщательно обследовали берег, и, не дойдя до замершего Оскола десяток шетов, углубились в лес. Их не было видно около получаса. Наконец они вернулись к воде и подали условный сигнал. Через реку переправились еще четверо разведчиков. Ох, и осторожны черти!
Дождавшись, когда новая группа переправится на этот берег, сотник единорогов и сам подобрался к переправе как можно ближе, на более удобное для стрельбы место. Так конечно больше вероятность нарваться на их боевое охранение, но Гартош надеялся, что чувство опасности его предупредит. И оно предупредило. Не успел сотник занять облюбованное место, как туда же устремились и двое переправившихся бойцов. Вот демоны! Им что, нужно крикнуть, что за этими кустами занято?! Но все решилось проще. Из-за спины Гартоша вылетела арбалетная стрела, затем арбалетный болт. Боевое охранение молча повалилось на траву. Молодцы росомахи, вовремя! Двое лесных воинов бесшумно скользнули к поверженному противнику и быстро втащили их в кусты. Оба оказались мертвы – отличные выстрелы.
Поверхностный обыск не дал ничего особенного, никаких зацепок, которые помогли бы разгадать, откуда прибыли чужаки – сразу видно, настоящие профессионалы. От обыска Гартоша и компанию отвлекла начавшаяся переправа. Выждав, когда в воду войдет, как можно большее количество вражеских бойцов, а некоторые даже успели ступить на противоположный берег, виктанийцы открыли стрельбу. Сам сотник брал дальние цели, все-таки у него лук дальнобойный, да и стрелок он не из последних.
С первыми стрелами и болтами, попавшими в цель, лес и река словно взорвались криками, и необходимость в маскировке отпала. Часть лошадей, лишившись седоков, поплыли за трупами вдоль реки, не веря, что их хозяева уже мертвы. Полтора десятка чужаков удалось застрелить в воде – вовремя подключились росомахи и черносотенцы справа – десяток сумел переправиться, остальные вернулись назад.
Так как скрываться больше не было смысла, Гартош отдал через Агаральда приказ, и вскоре лес заполнился людьми и единорогами. С переправившимся десятком справились быстро, хотя и не без потерь – не с детьми сцепились.
Как только на берегу собрались три десятка единорогов с наездниками и столько же росомах, Гартош отдал новый приказ, и вся команда перенеслась на другой берег, ошеломив своим появлением оставшихся в заслоне чужаков. Заслон удалось снять практически без боя, и началась погоня. Крупному единорогу, с почти шетовым рогом между ушей, не самое лучшее место в лесных зарослях, поэтому, как двуногие, так четвероногие бойцы намучились, пока не нашли выход. При каждом удобном случае, в пределах прямой видимости, единорог с наездниками перемещался с помощью магии, и вскоре удалось не только догнать удирающего противника, но и опередить его.
Гартош на Агаральде выскочил на широкую тропу и с криком атаковал скачущих по ней четырех всадников. Первого удалось ошеломить своим появлением и сразу зарубить, но остальные оправились быстро и попытались напасть на Оскола с четырех сторон. Но вовремя подоспевший Алькон не дал им такой возможности. Чужаки оказались очень прыткие, и вскоре защищались черносотенцы, и если бы не единороги, еще неизвестно, как этот поединок закончился бы. Злобные самцы угрожающе хрипели, чуть ли не рычали, и пугали лошадей до безумия. Именно непослушание лошадей и дало возможность Гартошу метнуть нож и уровнять количество соперников, а затем загнать поганцев под арбалеты росомах.
– Ух, – вытер лоб Алькон, – не хотел бы я, еще раз схлестнуться с таким противником.
– А придется, так же тяжело дыша, – сказал Гартош. – Слышишь, наши еще рубятся?
– Будем надеяться, что остальные послабее будут.
Надежды Алькона не сбылись, – на такие дела слабаков не посылали. |