Изменить размер шрифта - +
Идеальность ведь, даже если таковой и не являлась изначально, была нарушена.

Она сразу приметила Джулию, и они направились друг к другу.

– Так рано, – не здороваясь, слегка удивилась Президент.

– Вовремя, – поправила её Остборн. – Всё закончено. Теперь обо мне узнали, и я этому даже рада.

– Ах вот как. И что дальше, будешь скрываться от них?

Джу прыснула со смеху.

– Для начала нам надо заполучить Сандру, – серьёзно напомнила она.

– Мне. – Настала очередь Аманды поправлять свою секретаршу. – Мне надо. Тебе – нет.

Джулия остолбенела, таращась на Коллендж, будто ожидая, что та вот-вот рассмеётся и скажет, что она пошутила. Но шутки, видимо, закончились.

– Что это значит? – спросила она.

– Это значит, что это моё дело, что делать с Посвящаемой, – холодно отрезала госпожа Президент. – Ты в этом не участвуешь.

Джу оторопело сделала шаг назад. Она почувствовала себя преданной.

На сей раз – со всех сторон.

А Аманда продолжила ждать. Поглядывала всё на часы наручные, на дорогу.

Она ждала Сандру. Нельзя было её не ждать. От её прихода многое зависело. Она должна была сдаться, это попросту было в её собственных интересах.

Потому что Коллендж было, чем её шантажировать.

И она пришла.

Сандра шагала уверенно. В своём чёрном пиджачке, чёрных лодочках и джинсах, на удивление, синих. Со светло-русыми, на свете даже слегка отдающими рыжим распущенными волосами, едва волнистыми прядями рассыпавшимися по её плечам и спине. Со взглядом не загнанной в угол девочки, но хищника. Пусть на этих глазах и стояли слёзы.

Она подошла к Президенту чуть ли не вплотную и задрала подбородок.

– Ну здравствуй, Сандра, – усмехнувшись, поздоровалась Аманда.

– И вам не хворать, – ледяным тоном проговорила девушка и слегка подняла брови, будто ожидая продолжения.

И тогда Аманда пригласила её в вертолёт. Вернее, не столько пригласила, сколько приказала ей туда зайти. Так, чтобы она точно зашла.

Дверь закрылась. Плотно ли?

Сандра стояла перед Президентом, чувствуя, что вертолёт начал подниматься. Слыша шум мотора, лопастей.

– Что вы от меня хотите? – громко спросила она.

– Ты – Единственная, – ответила Аманда. – Поэтому ты и нужна.

– Ах да, я же карта с информацией, как я могла забыть, – фыркнула девушка. – Но как вы можете меня заставить с вами оставаться?

– У меня есть те, кто тебе дорог, – просто ответила Коллендж. – У меня есть Колючка.

Сандра вздрогнула при упоминании детского прозвища своей матери. И увидела в госпоже Президента старую мамину знакомую.

Которая убила её отца.

– Адам Уилсон, – произнесла Сандра. – Вам о чём-нибудь говорит это имя?

Теперь вздрогнула уже Аманда. Причём довольно заметно. Нельзя было даже сказать, что ни один мускул на её лице не дрогнул: это было не так. Дрогнул. И не один.

– Твой отец был наивен, – прохладно проговорила она. – Он слишком любил любовь.

– Он слишком любил мою мать, – заметила девушка. – И меня. А вы его убили. Как же это красиво, правда? Убить. Убийства – это просто ваш конёк.

Почему-то трусость у Сандры исчезла. Не потому ли, что она вспомнила свою регенерацию? Не потому ли, что она вспомнила, с какой мукой Касторе признавался в том, чего не делал?

Не потому ли, что она вспомнила, что её мама, её любимая мама сейчас находилась в своём Аду, который был не на земле, но под ней, и уж точно – был?

– Твоя мать в безопасности, – словно читая её мысли, заверила Аманда. – Нет никакого смысла в том, чтобы подвергать её пыткам или и вовсе убивать.

Быстрый переход