Кевин читал их и мрачнел.
К его удивлению и досаде, Артур оказался весьма известным человеком. Самый молодой сенатор от партии либеральных демократов, член совета директоров горнорудной компании «Аргус», неоднократный победитель соревнований по скоростному спуску с орбиты на болидах формулы «А». Меценат, пожертвовавший двести пятьдесят тысяч кредов на реконструкцию купола собора Святого Павла…
Все говорило о том, что карьера Артура круто шла вверх.
И это лишь один из противостоявших ему людей! Было от чего прийти в отчаяние.
Весь вечер Кевин не покидал из каюты, пытаясь найти выход. Искал способ помочь друзьям — и не находил. Несмотря на все свои умения, он не в состоянии в одиночку противостоять государственной машине.
Спать он лег глубокой ночью. А утром, проснувшись, вдруг понял, что нашел ответ на мучивший его вопрос. Теперь он знал, кто может ему помочь в этой нелегкой борьбе.
ГЛАВА 5
Висенте Акоста, глава всех преступных кланов Виолы, был очень колоритным человеком. Ростом под два метра и весом за сто пятьдесят килограммов, невероятно сильный, с непропорционально длинными руками и бритой налысо головой, он вызывал у людей страх уже одним своим видом. В дополнение к столь неординарной внешности природа наградила Акосту острым умом и изрядным чувством юмора. Появившись в Алькуте около десяти лет назад, он быстро сумел прибрать к рукам всю теневую сторону столичной жизни. Если сначала кое-кто еще пытался ему противостоять, — с печальными для себя последствиями, — то вскоре преступный мир оценил все преимущества правления Акосты. Он был жесток, но честен. Беспощаден, но справедлив. Его не интересовали деньги как таковые, ему была интересна Игра. Висенте доставляло удовольствие разрабатывать и претворять в жизнь многоходовые комбинации, многие из которых потом изучали в полицейских академиях. Акоста был гением преступного мира: его имя появлялось в новостных сводках не реже имени Президента, а многочисленные попытки арестовать всякий раз заканчивались ничем.
Этим вечером Акоста ужинал в одном из своих любимых ресторанов. Как обычно, ему выделили отдельный кабинет с видом на Дворцовую площадь: находясь в двух шагах от Президентского дворца, Акоста ел изысканные блюда и запивал их отменным вином. Ел он не торопясь, поэтому ужин затянулся почти на час. Наконец, допив остатки вина, он постучал по бокалу вилкой: услышав нежный хрустальный звон, из-за двери тут же появились два официанта и быстро очистили стол. Когда они удалились, вместо них вошел высокий сухощавый Лео, правая рука короля преступного мира.
— Ну кто там у нас сегодня? — спросил Акоста, взглянув на него.
— Сэр Роберт Холлбрук, член Палаты Представителей, глава Объединенной Строительной Компании, — сообщил Лео. — Впустить?
— Пусть заходит, — благодушно согласился Акоста.
Лео вышел, вместо него вошел невысокий человечек лет сорока пяти, лысоватый, с брюшком, с беспокойными бегающими глазами. Было видно, что ему слегка не по себе.
— Здравствуйте, сеньор Акоста! — произнес он и подобострастно улыбнулся.
— Здравствуй, — отозвался тот и поудобнее устроился в кресле, с интересом глядя на посетителя. — Я слушаю тебя.
— Как вы, возможно, знаете, — начал гость, продолжая стоять, — в прошлом году комитет по градостроительству решил начать перепланировку и застройку южной части Старого города. Большинство зданий там уже настолько обветшало, что сохранению не подлежит. Наша компания выиграла подряд на строительство, в ближайшие годы мы собираемся возвести на этом месте больше ста современных многоэтажных строений.
— Что ж, я могу вас с этим только поздравить, — произнес Акоста. |