Изменить размер шрифта - +
Луна освещала партер, такой же затейливый и не похожий ни на что из того, что я видела до сих пор. Белоснежные ипомеи тянули свои головки навстречу лунному свету, и молчаливыми стражами охраняли их кремово-жёлтые гладиолусы.

Молодой носферату в пурпурной ливрее встретил нас у дверей. Его пушистые каштановые волосы накрывали плечи, и я подумала, что ему подошла бы роль придворного менестреля – он был красив, как цветы в этом парке. На матово-белом лице светились синие глаза – не такие как у Данага, а нежные, под стать улыбке.

– Господин Данаг, – на лице носферату отразилось мимолётное удивление, которое тут же исчезло.

– Тару… Где госпожа?

Только тут я поняла, что перед нами слуга. Какова же должна быть его госпожа. Стоп, и почему «госпожа», когда Дан обещал, что нас примет его друг?!

Тару чинно поклонился, сопроводив своё движение изящным взмахом белоснежной руки.

– За работой. Приготовить вам покои, господин Данаг? – несмотря на вежливость слов, в них сквозило напряжение.

– Покои, – подтвердил Дан, – и ужин. Ужин моей спутнице, я хотел сказать.

Тару поклонился ещё раз.

– Вашей… спутнице… тоже покои?

Данаг посмотрел на меня.

– Не надо, – ответила я за него, и слуга кивнул так, будто подобные пары посещали дом каждый вечер.

– В доме гостит кто-то ещё? – спросил Данаг в унисон моим мыслям.

– Нет, господин. Только семья.

Данаг кивнул.

– Проводи нас… Проводи нас для начала в купальню. Всё остальное потом. Ты не против? – Данаг снова посмотрел на меня, и я лишь улыбнулась тому, как он угадывал мои мысли. Лесное озеро, конечно, лучше, чем ничего, но больше всего я сейчас хотела погрузиться в горячую воду и растаять.

Поклонившись, Тару принялся выполнять распоряжение. Когда он повернулся к нам спиной, я ещё раз поразилась изяществу, с которым он передвигался. Мы миновали анфиладу залов, наполненных мебелью из красного дерева, гобеленами и бархатными гардинами, и спустя некоторое время вошли в просторную залу, в центре которой бил до самого потолка фонтан горячей воды. Я поняла, что он горячий, потому что помещение наполняли клочья пара, пахнувшего фиалками.

– Спасибо, Тару, иди, – не оборачиваясь к слуге, Данаг принялся раздеваться, а тот замешкался лишь на секунду у самых дверей, чтобы спросить:

– Ваш вкус я знаю. Что приготовить вашей спутнице?

Я обернулась к Данагу, ожидая пояснений.

– Одежда, – перевёл он. – Что-нибудь эльфийское?

Я ответила не сразу. Обстановка располагала к торжественным нарядам, но показывать, что я привыкла к работе лучших портных в Лунном королевстве не хотелось.

– Да… – подтвердила я. – Что-нибудь… эльфийское.

Едва Тару вышел, Данаг стащил с меня остатки одежды и одним движением уронил в горячий бассейн. От неожиданности я едва не пошла ко дну, но он тут же вытянул меня на поверхность, прижал к бортику и поцеловал, будто бы заглаживая вину.

– Не горячо? – спросил он, наконец, отрываясь от моих губ.

– Нет, – я попросту уронила голову ему на плечо, позволяя отмывать меня от грязи и пота.

Данаг возился долго. Куда дольше, чем могла бы я сама. Без внимания не остался ни один кусочек кожи, включая самые потаённые. Я уже порядком расслабилась и с нетерпением ждала, когда у меня появится возможность заняться так же его телом, но мечтам моим было не суждено сбыться. Когда Данаг закончил разбирать на прядки мои волосы – хоть они и были заметно короче, чем у него, но всё же успели порядком спутаться и собрать кучу какой-то пыли, – дверь открылась.

Быстрый переход