Изменить размер шрифта - +
Но теперь Лена чувствовала, что противиться не имело смысла. Это неизбежность.

 

Но работе тоже обрадовались возвращению миссис Грей. Конечно, без проблем не обошлось, но они решили не мешать ей лечиться. Хвала Создателю, теперь она здорова.

— Рождественская вечеринка без вашего участия — это совсем не то, — говорили они.

— Рождественская вечеринка? — О боже, как давно это было! Лена даже забыла, что не присутствовала на ней. — Я уверена, что вы справились и без меня.

— Не слишком удачно. Атмосфера была совсем иная… А вы как провели Рождество? Успели поправиться?

— Нет, не успела, но сейчас, слава богу, мне лучше. — Лена широко улыбнулась; было видно, что ей не терпится взяться за работу. — Сейчас я ознакомлюсь с делами, а завтра утром устроим совещание. Извините, что бросила вас на произвол судьбы, но такое бывает… Поэтому прошу начальников всех отделов до конца дня составить список возникших проблем.

Агентство Миллара вздохнуло с облегчением. Миссис Грей вернулась — теперь все будет хорошо.

— Джеймс?

— Это вы, Лена?

— Да. Хочу узнать, какой день у вас свободен для ленча.

— Любой! Для вас я свободен всегда. Сегодня, завтра и все остальные дни в году.

— Спасибо, Джеймс, вы очень любезны. Допустим, завтра в том же месте, что и в прошлый раз, около часу дня?

— Буду с нетерпением ждать встречи, — ответил он.

Лена читала документы и видела неиспользованные возможности, упущенные контракты, время, потраченное на встречи с ненужными людьми. Обычный ежемесячный аналитический обзор газетных объявлений о вакансиях был сделан из рук вон плохо. Даже офис выглядел не так элегантно, как прежде. Это сказывалось в мелочах, но она их замечала.

Корзины для мусора были опорожнены не полностью, на письменных столах остались следы от чашек, листки календаря никто не переворачивал, вода в вазах для цветов протухла. Придется проявить максимум такта, чтобы сотрудники решили, будто они заметили это сами, без подсказки.

Однако следовало позаботиться не только об офисе, но и о себе самой. После работы она пошла в салон. Грейс Уэст сама никаких вопросов не задавала, но нужно было все ей объяснить.

— Он женился на девушке, которая от него забеременела. Ее младшие братья дружат с моей дочерью. Что будет дальше, понятия не имею.

— Женился? Неужели он сумел так быстро получить развод? — удивилась Грейс.

— Он в нем не нуждался. Официально мы зарегистрированы не были.

— Я рада, что у вас есть дочь, — просто сказала Грейс.

 

Джеймс Уильямс ждал ее за столиком.

— Вы хорошо выглядите, — обрадовался он.

— И чувствую себя не хуже, — ответила Лена.

— Я очень волновался за вас. Много раз пытался связаться.

— Знаю.

— Почему вы не отвечали на мои звонки?

— Мне было плохо, но теперь все по-другому. Сами видите. — Ее лицо выглядело жизнерадостным.

— Бокал вина? — предложил он.

— Не откажусь.

— Я уволил Льюиса. Вы не знали этого?

— Нет, не знала. Я думала, что до прошлой недели он жил здесь.

— Нет. Когда я узнал, как он поступил с вами, я не мог его видеть.

Она была абсолютно спокойна и собранна.

— Не знаю что и сказать. Наверное, я должна поблагодарить вас, потому что вы сделали это ради меня… Но я пригласила вас на ленч, чтобы сказать: Льюис ушел из моей жизни. Я не буду говорить о нем, думать о нем и вспоминать прошлое…

— Вот и отлично, — одобрительно кивнул Джеймс.

Быстрый переход