Изменить размер шрифта - +
Я назвал вашему аппарату четверг, но меня устроит любое время. Конец послания.

– Не угодно ли передать еще что-нибудь? – спросил голос Бекмана.

– Нет, благодарю.

– Я информирую Хорвендейл, когда подтвердится время вашей встречи. Желаю удачного дня.

– Хорвендейл.

– Да, ваше превосходительство?

– Встреча с доктором Бекманом состоится тогда, когда ему будет удобно. На самом высоком уровне.

– Принято.

– Спасибо, Хорвендейл. А теперь назначьте мне встречу с президентом Торговой Гильдии.

– Президент Имперской Торговой Ассоциации – его превосходительство Бенджамин Сергей Саш, президент «Юнион Экспресс», – проговорило контральто. – Когда вы желаете с ним встретиться?

– Как можно скорее.

Пауза. Затем снова контральто:

– Его компьютер сообщает, что он свободен сегодняшним утром. Могу я узнать у него, сможет ли он принять вас немедленно?

– Да, Хорвендейл, – ответил Бери, отпивая глоток кофе. – А ты куда собираешься пойти? – обратился он к Реннеру.

Тот пожал плечами.

– Несомненно, нам надо кое о чем подумать. Вы уверены, что сможете встречаться с президентом ИТА, не подготовившись? И немедленно?

Губы магната растянулись в тонкой усмешке.

– Кевин, я контролирую семь постов в Совете директоров. Это — не большинство, однако этого более чем достаточно, чтобы отвести кандидатуру в президенты. Да, я уверен, что Бен Саш примет меня.

– Его превосходительство будет рад встретиться с вами в любое время, ваше превосходительство, – произнес голос с потолка. – Если угодно, он пришлет за вами лимузин.

– Пожалуйста, передайте ему, чтобы он его прислал. Спасибо, Хорвендейл.

Внешний фасад здания клуба ИТА являл собой смесь пышного показного великолепия со спокойной обдуманной элегантностью. Недавно его заново отделали белыми мраморными плитами. Просторный вестибюль имел строгие очертания, однако, стоило Бери проникнуть через массивные двери в помещение для членов клуба, как его взору предстали знакомые стены, отделанные панелями из орехового дерева, на которых покоились полотна кисти знаменитых мастеров. Все это Бери помнил с последнего своего пребывания в этом месте.

Президент ожидал его в личном зале для заседаний. При виде Бери, вкатившегося на своем кресле в зал, он встал. Президент был крупным мужчиной, одетым в безупречный темный мундир и брюки точно такого же цвета. Желтый пояс нарушал монотонность его костюма.

– Ваше превосходительство, рад встрече с вами. Надеюсь, все в порядке?

– Да, благодарю вас, ваше превосходительство. А как вы?.. Прекрасно. – Бери указал на свое кресло. – Гравитация Спарты...

– Совершенно верно. Некогда мне бы и в голову не пришло передвигаться в кресле без посторонней помощи. Чем могу помочь, ваше превосходительство?

– Благодарю вас, мне ничего не нужно. Я заехал только для того, чтобы повидаться с моими коллегами и еще раз с удовольствием взглянуть на мой клуб.

– Рад, что вы нашли для этого время. Но если это все, что мы можем...

– Ну... возможно, вы могли бы оказать мне небольшую любезность.

– Только скажите мне, что сделать, ваше превосходительство.

– Насколько вам удается уживаться с правительством в этом году?

Саш пожал плечами.

– У нас нормальные отношения, как и всегда. Разумеется, там нас никогда не жаловали.

– Вероятно, вы сможете помочь мне. Я хочу посетить Блокадный Флот в Глазу Мурчисона.

Саш прищурился.

– В ИВКФ всегда нас недолюбливали.

Быстрый переход