Изменить размер шрифта - +

Пауза.

– Анс?

– Мне тоже попалось это название.

Опа! Тепло…

– Где?

– В криминальной хронике за шестнадцатое апреля.

Шестнадцатое апреля – за день до исчезновения Зифула.

– Не томи, Анс. Что там приключилось?

– Убиты двое завсегдатаев клуба.

– Прямо в клубе?

– Один – неподалеку от клуба, другой – у себя дома.

– Транс‑программисты?

– Оба.

Теплее… Теплее…

– Убийцы найдены?

– Нет.

– Спускайся.

– Иду.

Я отключил мобильник и кинул его на стол.

Винтовая лестница озвучила ровную трель быстрых шагов.

Я выхватил распечатку из рук Гамигина. Демон приоткрыл рот, собираясь что‑то сказать, но, видно, передумал, махнул рукой и упал в кресло.

Я расстелил распечатку на столе.

Так… Что тут у нас…

– Анс, – не оборачиваясь, позвал я напарника.

Демон что‑то негромко промычал в ответ.

– Я надеюсь, криминалисты осмотрели квартиру, в которой жил Зифул?

– А то как же, – ответил Гамигин – В тот же день, когда Зифул был объявлен в розыск.

– Восемнадцатого?

– Восемнадцатого.

– Нашли что‑нибудь любопытное?

– Ничего.

– С заключением можно ознакомиться?

Пауза.

– Анс!

Я удивленно посмотрел на демона. Не тот это был вопрос, чтобы поставить детектива в тупик.

– Все материалы по этому делу находятся у Лои Розье. – Гамигин внимательно изучал взглядом висевшую на стене репродукцию картины Энди Уорхола «Четыре сорта китайского чая», как будто впервые ее видел. – Конечно, материалы были переданы в Службу. – Демон бросил быстрый, настороженный взгляд в мою сторону и снова углубился в изучение причудливых завитков иероглифов на упаковках чая. – Но в Московии они имеются только у Лои.

Я откинулся на спинку стула, засунул руки глубоко в карманы брюк, насмешливо скривил губы и ждал. Ждал, когда Гамигин вновь обратит на меня внимание. Жалко, я сам не мог взглянуть на себя со стороны. С эффектно распушенным галстуком и расстегнутым воротником безупречно белой рубашки я, несомненно, был похож на героя Микки Спиллейна.

– Ответьте мне только на один вопрос, детектив Гамигин, – процедил я, почти не разжимая губ.

Анс посмотрел на меня и сокрушенно головой покачал, как будто у него возникли серьезные сомнения в моих умственных способностях.

– Кто? – Резким движением выбросив руку в сторону, я указал на полку с дисками. – Кто подобрал эту коллекцию?

– Откуда я знаю? – недоуменно пожал плечами Анс.

– Ты? – Я недоверчиво прищурился и переориентировал указующий перст на Гамигина. – Ты хочешь сказать, что Лоя Розье не имеет к этому никакого отношения?

– Она‑то здесь при чем? – еще больше удивился демон. – Квартирами занимается хозяйственный отдел.

Я расслабился и улыбнулся со всей доступной мне доброжелательностью.

– Тогда – зови!

Гамигин улыбнулся в ответ, вот только улыбка его мне почему‑то не понравилось. Было в ней что‑то… Что‑то демоническое.

– В твоем телефоне есть записная книжка. А в записной книжке – номер телефона Лои Розье.

Понятно! Гамигин полагал, что извиниться перед демоницей‑контролером за некоторую бестактность, допущенную в отношении ее персоны, следовало мне Как это называется? Таскать каштаны из огня? Или делать грязную работу? Пожалуй, пусть будут каштаны.

Быстрый переход