Теперь уж сомнений никаких нет, загадочный Герольд и тогдашний гость одно лицо. И это определенная опасность для меня.
- У меня могут случаться незапланированные всплески магии,- спокойно соврала, - возможно, они и глушат ваш артефакт.
Судя по взгляду оборотня, он мне не поверил ни на минуту. Меня же почти трясло, только усилием воли я заставила себя не вздрагивать. Сейчас не время и не место показывать свою слабость.
И почему в эпицентре происходящего оказалась именно я? Моя жизнь в этом мире текла размеренно и даже скучно. Училась, сдавала на отлично предметы, пропадала в библиотеке, читала романчики, а потом познакомилась с Тео, и начался цирк на выезде. Прав был все-таки Ишхасс - без него мне спокойнее. Правда в мессии богини я записалась до нашей повторной встречи, но жила же спокойно!
А сейчас оказывается, что меня не защитит даже охрана, просто потому что прекратит меня видеть, ведь именно так произошло: люди, которые шли за мной на расстоянии, просто потеряли меня из виду. Значит, остается только надеяться на себя и защиту гостиницы - преодолеть границы участка сова тогда не смогла. Сможет ли дракон? Не знаю.
И что делать? Бежать? Не вариант, слишком быстро и легко тот меня находит. Вот зачем я ему? Надо хорошенько обдумать. Улыбнулась насторожившемуся Грэгорику и, поднявшись, попрощалась с ним. В свою комнату! Подальше от чужих глаз. Паниковать можно и там, носясь из одного угла комнаты в другой. А еще лучше все хорошенько обдумать: перечитать про местный пантеон богов и Ашур. Не может же не быть у богини врагов? А враг моего врага мой друг как говорится.
'Умница'
Улыбнулась едва слышным словам Иштар. Завтра же в библиотеку и главный храм столицы, а сейчас спать. Встреча с северными великанами далась мне тяжело.
Глава 27
в которой рассказывается маринаде для мяса, Ирне и опасных русалах
Утро для меня началось суетливо - прибыл Каспер с запасом морепродуктов, чего только не было в огромных плетеных корзинах, выложенных листьями: гребешки, каракатицы, морская капуста, рыба. Я никогда не видела такого разнообразия, и уже думала, куда все это пристроить. На открытие точно не будет рыбного дня, основу блюд составит мясо, но ведь могу же я добавить несколько салатов с кальмарами? Такого тут не пробовали наверняка. Вообще блюда земной кухни, помнится, в Артвиле шли на ура - подобного не подавали в местных ресторанах. А уж о простых тавернах и говорить не приходится. Возьмем народ экзотиком - ризотто с морепродуктами! Пицца с креветками! Я не я, если уже через месяц жители Орлума не будут нежно и трепетно любить рыбу.
На моей кухне кипела работа: Ирна с новой поварихой уже мариновали мясо в огромных казанах - на шашлыки и гриль; поварята проворно сновали, проверяя оставленное в тепле тесто для пирогов и пиццы. Хорошо хоть Анри по знакомству забрал к нам несколько молодых ребят с местной кулинарной школы - на практику, а то не успели бы ровным счетом ничего. Не могу сказать, что поварята были недовольны: открытие ресторана удивительная практика. Особенно подобного - с кухней разных народов, а то и 'иномирной'. Один из ребят, Асью, был в полном восторге от рецепта вареников с вишней. Даже клялся, что после практики придет ко мне, изучать особенности земной кухни.
Где с такими волнениями отправится в храм и библиотеку? Я с самого утра даже не присела. Моя помощь требовалась абсолютно везде - на кухне, в холле, в обеденном зале. Я проверяла запасы бочек с напитками, количество кроликов в холодной комнате, пробовала сметану и билась с внезапно прекратившей играть зачарованной скрипкой. Прям тотальный день невезения. С одной стороны, я понимаю, что просто взвалила на себя слишком многое, пора учиться перекладывать на других, но, с другой, уже попробовала - Ирна не справляется, Уилли пока еще слишком мал, а Ларр... брат далеко. Ничего не успеваю...
А еще Грэгорик, который ел за семерых. |