— Да, между нами было это. Как и между тобой и мисс «Золотой Глобус».
Он стиснул зубы.
— Я думал, что ты не ревнуешь меня к Джулии.
— Не ревную, но я и не должна любить ее.
Пусть это было порочно, но ему было приятно услышать ее слова. Ричард протянул намыленную руку, чтобы погладить ее груди.
— Мне не нравится Шеферд. Ты должна заметить, что я не устраиваю сцен в твоем офисе.
— Хорошо, очко в твою пользу. Но ты потерял несколько очков, бегая за ним вчера. — Саманта легонько коснулась его члена. — И я не намерена заниматься с тобой сексом, когда ты норовишь водрузить свой британский флаг на моей Базе спокойствия.
— Ты…
— Я сказала Ларсону, что у нас с тобой обед здесь наверху, между прочим. Он сводит меня с ума своей глупостью. — Ричард услышал, как она усмехнулась, выходя из-под душа.
Ну, вот и конец его грандиозным планам проучить ее! Ричард взглянул вниз, на свой опускающийся флагшток.
— Прости, приятель, — пробормотал он. — Может быть, попозже.
Он вернулся в спальню и увидел, что Саманта ушла. Надежда на предобеденный секс улетучилась вместе с ней. Ворча, Ричард полез в гардероб, чтобы отыскать джемпер и джинсы. Крейсона ночью не будет, это означает, что на дежурстве будет Билл Харрингтон.
Внизу, в подвале, Ричард замедлил ход, когда приблизился к двери штаба охраны. Харрингтон в самом деле был с кем-то еще, но, похоже, это была не Саманта. Ларсон, решил он, с минуту послушав приглушенные голоса.
Он набрал секретный код и открыл дверь.
— Привет, Харрингтон, — непринужденно сказал он, но тут же вскинул бровь, увидев Ларсона, стоявшего рядом со старшим ночным оператором системы безопасности. — Что-нибудь не в порядке с выставкой?
— Нет, сэр. Ничего.
— Тогда что делает здесь помощник помощника смотрителя музея?
— Обсуждаю меры безопасности, — лаконично сказал инспектор. — Извините. — Коротко кивнув, он вышел из комнаты.
— Проблемы?
— Нет, сэр. — Харрингтон бросил взгляд на захлопнувшуюся дверь. — Сэр, я думаю, что вы и мисс Сэм должны знать, что мистер Ларсон вообще-то не из «Ви-энд-Эй музеум». Он инспектор из Скотленд-Ярда.
— Как ты узнал?
— Он хвастался своим значком, хотел получить лишнюю рацию.
— Ты дал ему?
— Он сказал, что накопает кое-что на меня, если я не дам. Когда я был моложе, ну, словом, у меня было несколько…
— Не беспокойся, Харрингтон. — Очевидно, Саманта нашла еще одного заблудшего щенка. — Ты мог бы ответить мне на несколько вопросов?
— Конечно.
Ричард развернул стул, чтобы сесть на него, обхватив спинку руками.
— Если кто-то включает сигнал тревоги в зале выставки, каким образом это сообщается Саманте?
— Вероятно, она его слышит, — хмыкнул оператор. — Она сказала, что бесшумный сигнал должен задержать злоумышленника при выходе. Но она хочет, чтобы они остановились до того, как проникнут внутрь, и хочет, чтобы они знали о приближении беды.
Вероятно, это могло бы напугать воров невысокой квалификации, которым удалось забраться столь далеко. Однако Ричард не сомневался, что Саманта могла бы проникнуть внутрь, забрать все, включая стропила, и беспрепятственно уйти, при этом ни один датчик даже не вздрогнет.
— В этом есть резон, — сказал он после паузы. — Однако как это выглядит?
— Хорошо, смотрите. — Харрингтон повернул стул так, чтобы можно было видеть монитор. |