Изменить размер шрифта - +

 - Ты слышал про сексуальную зависимость?
- игриво спросила Ксения.
 - Дорогая, извини, но нам придется прервать нашу увлекательную беседу, так как у меня возникло несколько вопросов о тонкостях взаимоотношений мохноногих тушканчиков и камышовых котов.
 - Буду рада тебя просветить, дорогой.
 Шелтон перекинулся в кота и постарался незаметно покинуть территорию терема. Ксения настолько быстро вытолкала его на остров, что он не успел ничего сообразить. Но он точно знал, что не хочет встречаться с Асей прямо сейчас. Он был просто не готов встретится с женой лицом к лицу. Что он мог ей сказать? Принц осторожно прокрался к основной стене поселения и с легкостью перемахнул через забор. Оказавшись в сосновом бору, кот почувствовал себя спокойней. Здесь все вселяло уверенность в собственные силы. Лапы мягко ступали по подушке из сосновых иголок и передвижение животного могло уловить только сверхчувствительное ухо. Ночное кошачье зрение позволяло видеть принцу окружающий мир, как при свете дня. Настроение оставляло желать лучшего и больше всего Шелтону сейчас хотелось ввязаться в какую-нибудь драку. Постепенно кот вышел к морю, сел у кромки леса и жадно впитывал запахи. После сидения в городской квартире Ксении такое количество запахов опьяняло. Прикрытые кисточками уши, как локаторы, прислушивались к каждому шороху. Ночь очаровывала своей музыкой и ароматами. Глаза моментально уловили качающуюся на волнах фигуру белой лебеди. Какое-то время она плавала, а потом перелетела на сушу, стряхивая с перьев воду. Шелтон мысленно улыбнулся и подумал, что обычно грациозная и изящная царевна в образе лебедя на суше походила на обычного гуся. Лебедь не сразу, но довольно быстро почувствовала присутствие на пляже постороннего. Птица присела, замерла и настороженно уставилась в сторону леса. Волна гнева затопила камышового кота. То чего он так опасался случилось. Его жена его боится. Кот мягкой стелящейся походкой помчался к замершей птице. Как ни странно, лебедь не попытался убежать и скрыться. Птица стояла и будто бы ждала своего часа. Когда хищник подбежал совсем близко и с трудом затормозил перед ней, лебедь даже не шелохнулась. Обозлившийся отсутствием реакции кот яростно зашипел на птицу. Лебедь замерев стояла и казалось, что она только и ждет, когда ей перегрызут горло. Присутствие жертвы в такой досягаемости сводило с ума сущность кота, а отсутствие реакции со стороны царевны сводило с ума человеческую сущность принца. Шелтон не мог смириться с тем, что Ася стоит и ждет когда злобная тварь порвет ее когтями. Ведь лебедь могла в любой момент улететь, пока он бежал к ней. Неужели она так боится его, что страх парализовал ее движения? Разозлившись до предела кот замахнулся на птицу когтистой лапой и с яростным шипением постарался спугнуть ее. И вдруг, птица перекинулась в девушку. Стоявшая перед ним царевна чем то очень сильно отличалась от его любимой жены. Но в кошачьем обличье было невозможно понять чем. Не заметив, сам того, Шелтон перекинулся в человека и изумленно уставился на стоявшую перед ним девушку. Жгучая брюнетка не имела с его женой ничего общего, кроме фигуры и овала лица. Это была жесткая, колючая девушка в глазах который можно было увидеть кровожадность самого страшного пирата. Шелтон попытался подойти поближе, но резко отступил, когда с пояса красотки раздалось яростное шипение змеи.
 - Здравствуй, Ася, - через мгновение осторожно произнес принц, стараясь убедить себя самого, что девушка стоявшая перед ним это его нежная любимая жена Ася.
 - Здравствуй, Шелтон, - ледяным голосом ответила царевна. Еще не до конца придя в себя после перекидывания из кота, Шелтон аккуратно обходил вокруг девушки и принюхивался, пытаясь понять она ли это. Змея обвивавшая талию супруги, не сводя глаз, следила за ним. Все говорило за то, что перед ним стоит царевна-лебедь Астрик, но Шелтону в это не верилось.
 - Налюбовался?
- с непривычной хрипотцой и насмешкой в голосе спросила Ася.
Быстрый переход