Не упускайте случая заметить некоторые подробности.
— Я бы желала иметь верного наставника.
— Никто в таком случае не может быть ближе и откровеннее в своих мнениях, как муж.
Она чрезвычайно была внимательна к нашей службе. Мы вместе стояли, и я никогда не был столько набожен, как в это время. Я был счастлив и благодарил небо за мое благополучие. По окончании литургии мы вышли и только что хотели сесть в карету, как появление Гаркура остановило отъезд наш…
— Вы удивляетесь моему присутствию, — сказал он. — Но я надеялся найти здесь что-то очень интересное и потому хотел удовлетворить мое любопытство.
Взгляд Гаркура заставил меня понять смысл его слов.
Я крепко сжимал маленькие пальчики Сусанны и сам чувствовал легкое пожатие ее.
— Завтра в два часа, — сказал мне Гаркур.
— Непременно. Карета покатилась.
— Теперь, Сусанна, — сказал Мастертон, — признайтесь мне откровенно. Сегодня вы были в собрании вашей секты и в первый раз слышали англиканскую службу. Скажите, что вам более нравится?
— Нельзя ли покуда избавить меня or ответа?
— Охотно, оставим это до другого раза.
Между тем карета подъехала уже к крыльцу дома Кофагуса, и мы высадили Сусанну. Она немым приветом отблагодарила нас, и мы с Мастертоном отправились к моему отцу.
— Вы, верно, желали бы знать, Иафет, какое дело я имел вчера со старым тигром?
— Конечно, если это только меня касается.
— О, без сомнения. Видите ли, ваш батюшка начал разговор с того, как он вас любит, как рад, что отыскал вас, что вы составляете все его благополучие и что он не может пробыть минуты без вас. Ну, я думаю, — продолжал Мастертон, — ваше любопытство вполне удовлетворилось?
— Не совсем.
— Так слушайте далее. Видя его откровенность, я ею воспользовался, доказывая ему, что вы не вечно же должны находиться подле него и что вам нужно снова возвратиться в общество, а потому и необходимо должны с ним расстаться. Замечания эти не пришлись по вкусу старому тигру, и он ответил мне, что ожидал от вас совершенно другого. Я представил ему, что прекрасный пол одарен такими свойствами, перед которыми молодой человек устоять не может.
— Одно средство упрочить его присутствие, — говорил я, — женить на молоденькой, благоразумной девушке, которая бы находила все свое удовольствие в семейной жизни.
— Мысли хорошие, — сказал ваш отец, — но где отыскать такую девушку?
Минута была счастливая, и я напомнил ему о мисс Темпль, прибавив, что он с нею уже немного знаком. Я также рассказал ему, что она воспитывалась в кругу своего семейства, недавно приехала в Лондон, что я ее видел и что ее здравый рассудок вселил в меня столько уверенности в ее пользу, что я хотел ее взять к себе вместо дочери и во всяком случае готов отказать ей в приданое часть своего достояния.
— Но, почтенный мой мистер Мастертон, — сказал я, — зачем не сказали вы, что Сусанна осталась сиротою на седьмом году, что ее имение с тех пор значительно прибавилось и, как говорит Кофагус, должно теперь возвыситься до суммы, которой пренебрегать невыгодно? И, сверх того, Кофагус обещается завещать ей все свое имущество.
— Потому что я не знал этого, но все равно, я ему сообщу после. Кстати, говорили ли вы ей о вашей любви?
— Да, и мы уже дали друг другу слово.
— Я подозревал это, когда ваши руки встречались так нечаянно. Теперь, Иафет, прошу вас казаться немного равнодушнее, потому что отец ваш скорее согласится. Я обещал завтра прийти к нему поговорить об этом, и вы прекрасно сделаете, если оставите пас одних. |