Грег нашел это очень сексуальным и решил, что такая таинственность объясняется незаурядным интеллектом.
Но стоило ей открыть рот, как сразу сделалось ясно — лучше бы она и дальше молчала.
За время их непродолжительной беседы Мэл коснулась нескольких тем. Она утверждала, что читает очень много эзотерической литературы. Под давлением уточнила, что прочла «Звездные предсказания». Ну, до половины. Затем поведала Грегу, что хотела работать на Ибице в основном из-за того, что это «очень духовное место, так ведь?».
Грег никогда бы не позволил разговорам встать между ним и парой симпатичных сисек, поэтому он кивал в нужных местах, поддерживал беседу и кокаиновый ручеек, то и дело поглядывая на часы — время близилось к трем. На полноценный секс времени не оставалось, и он решил, что попросит ее отсосать, в любом случае это много времени не займет, а все остальное можно сделать и в другой раз.
Тем временем Мэл переключилась на новую тему, которая еще больше ее раззадорила — Тай-рон Лукас. Судя по всему, мужчины были единственным предметом, в котором она действительно разбиралась.
— Да уж, этот Лукас просто скользкий ублюдок. Каждый раз, когда его маленькие гадкие глазки разглядывают меня с ног до головы, я знаю, что он представляет, как трахнет меня. Думает, у него есть шанс! Догадываюсь, только поэтому он и дал мне эту сраную работу. Давай, приятель, сделай-ка еще дорожку.
— Слушай, может зайдем в кладовую, вдруг нас увидят. Скоро три часа, а мы же не хотим, чтобы нас застукал кто-нибудь из боссов?
— Я знаю, чего ты хочешь! — Мэл опять начала хихикать. — Я в принципе не против, ты очень даже ничего, но ты не трахнешь меня в каком-то сраном шкафу, и не думай.
— Не говори глупостей, — сказал Грег, немного расстроившись, но уловив тот факт, что она дает зеленый свет на будущее. — Я не собирался трахать тебя там — я сам не любитель делать это по-быстрому.
— Ффу, противный!
— Но, может, ты мне отсосешь...
— Ой! — Она опять начала хрюкать и хихикать. — Давай, сделай еще по дорожке, а там посмотрим. — Она потянула его за руку.
Они подошли к маленькой кладовой и услышали за дверью странную возню. Грег хотел подтянуть стоявшую неподалеку коробку с товаром, чтобы заглянуть в маленькое окошко в верхней части двери. Пока он занимался этим, Мэл посмотрела на дорогу, ведущую к бару.
— Вот дерьмо, придется оставить кокаин на потом. Старый пердун Лукас прибыл с тремя другими ослами.
— Один из этих ослов — наш директор, Адам Хоторн-Блайт. Похоже, сейчас начнется собрание.
— Ты знаешь, по какому поводу вся эта хрень? Нам никто ничего не сказал.
— Понятия не имею. — Грег пожал плечами.
— Мы даже не знаем, кто у нас будет менеджером. Нам только сообщили, что это сюрприз.
— Если ты так любишь сюрпризы, у меня есть кое-что в запасе — покажу тебе позже.
Мэл хихикнула.
— Посмотрим. — Она мягко поцеловала Грега в губы, прижавшись к нему грудью, и выскользнула из-за стойки. Грег потрогал себя за ширинку и вздохнул.
Все еще не забыв о странном шуме в кладовой, он взобрался на коробку и заглянул внутрь. Увидев, что там происходит, он чуть не упал. Хьюи не показывался вот уже полчаса — теперь он знал почему.
На столе, с задранной формой, лежала испанка, которую Грег видел за уборкой в баре. Он запомнил ее, потому что видел, как Хьюи заговорил с ней и чем-то рассмешил, и это его удивило — Хьюи почти не говорил по-испански, а уборщица вряд ли знала английский.
Через пару секунд Хьюи поднял взгляд и заметил Грега. Грег был впечатлен, что это не заставило его прекратить свое занятие. |