Девушка опустилась в кресло возле входной двери. «Что ей делать?»
Рано утром из Милуоки позвонил Эндрю. Все ее будущее казалось неопределенным и все, что он сказал, было: «надуюсь, ты хорошо спала» и «удачного дня». В перерывах между обсуждениями погоды, конечно.
Ясно было одно: единственный день с Митчем не будет просто «приятным». Это будет либо как в раю, либо как в аду. И ей было тяжело определить, как именно выйдет в итоге.
Помчавшись обратно в спальню, Джульетта стянула с себя брючный костюм и запрыгнула в серые спортивки и голубую толстовку. А вместо балеток, натянула пару хорошо разношенных кроссовок. И, наконец, девушка вытащила шпильки, удерживающие ее элегантный французский узел, и быстро соорудила конский хвост.
Эндрю всегда хмурился, когда видел ее в «неформальной» одежде, поэтому Джульетта редко одевалась так в последнее время. И теперь чувствовала себя чертовски хорошо.
Она улыбнулась. И тут раздался звонок в дверь.
Ее улыбка исчезла.
«Он здесь? Уже?» Ее брючный костюм и аксессуары валялись посреди спальни. Сдунув с глаз прядь волос, она сгребла одежду в кучу и бросила в шкаф.
«Почему она убирается? Митч не подойдет к ее спальне так близко, чтобы увидеть беспорядок». Она чертовски в этом уверена. И надеется, что Кара вернется к тому моменту, когда он привезет ее обратно, просто, чтобы быть уверенной, что она не пригласит его к себе.
Покачав головой в ответ на беспорядочные мысли, Джульетта бросилась к двери и рывком открыла ее. Митч стоял в дверях, одетый в темно-зеленую футболку, подчеркивающую его скульптурно вылепленный торс и черные нейлоновые шорты, демонстрирующие каждый сантиметр его длинных, мускулистых ног. Девушка уставилась на легкую поросль волос на икрах и бедрах и громко сглотнула. Даже в такой непритязательной одежде мужчина выглядел прекрасно. Помоги ей Боже.
— Что? — спросил он в ответ на ее взгляд. — Сегодня 22 градуса. Я бы сказал, что это подходящая для шорт погода.
Слава Богу, Митч неправильно понял причину того, что она на него уставилась. Силой воли Джульетта перевела взгляд на его лицо.
— Теплее, чем я думала.
— Я подожду, если ты решила переодеться во что-нибудь полегче.
«И отказаться от защиты спортивных штанов? Гм... нет».
— Я-я в порядке. Почему бы тебе не зайти, пока я не закончу собираться?
Митч кивнул и шагнул внутрь:
— Хорошее место. Ты одна здесь живешь?
Девушка покачала головой:
— Со мной живет Кара.
Митч зашел в гостиную и поднял что-то, наполовину засунутое под диван:
— А это чье?
Двумя пальцами он держал «тряпочку». Синий кружевной бюстгальтер. «Как она могла пропустить это, убираясь?» Джульетта почувствовала, что краснеет. «Что было такого в этом мужчине, что он постоянно заставлял ее краснеть?»
— Это Кары. — Она выхватила нижнее белье из рук Митча, который упорно пытался сдержать смех, и скомкала бюстгальтер в кулаке.
— Очень жаль. Тебе идет синий цвет. — Его горячий взгляд заставил все внутри нее плавится.
Джульетта послала мужчине, как она надеялась, испепеляющий взгляд.
— Я просто... ммм... уберу его.
Он усмехнулся:
— Я подожду здесь.
— Присаживайся. Вернусь с вещами, и мы можем идти. — Девушка развернулась и отправилась прочь, пообещав пристрелить Кару, как только ее увидит.
— На самом деле, лучше покажи мне, где лежат стаканы. Я принес завтрак.
Джульетта повернулась и, наконец, заметила, бумажный пакет в его руках.
— Они над посудомоечной машиной.
Девушка помчалась в спальню Кары. Скрывшись из поля зрения Митча, она бросила лифчик на кровать сестры и глубоко вздохнула. |