— А тебе, Ли, нужно сыграть так, как будто ты только что пережил настоящий шок.
«А ведь он только что его пережил», — подумала Шарлин.
— Скучный и надежный, — поддразнила Пенни Трэвиса. — Ты так говоришь, как будто сам веришь в эту чепуху.
— Я же актер, — запротестовал Трэвис. — Мне положено уверенно нести всякую чепуху. Не важно, верю я в это или нет.
— А тебя трудно обвинить в скучности и надежности, — протянула Пенни. — Взять хотя бы недавнее фото…
— Не было никакой фотографии, забудь об этом! — предупредил он.
— Как скажешь, — легко согласилась Пенни.
Они репетировали сцену снова и снова, но Ли даже ни разу не взглянул на Шарлин. Кажется, Трэвис тоже это заметил. Во время перерыва Трэвис отвел Ли в сторону, что-то тихо сказал ему. Шарлин не слышала, о чем они говорили. Только в следующее мгновение Трэвис уже подводил к ней Ли. От Шарлин не укрылся извиняющийся взгляд, который Ли бросил в сторону Пенни.
— Глазам не верю, неужели ты приехала? — выдавил улыбку Ли.
Сердце девушки замерло от этих слов.
— Почему ты так удивлен? Я оставляла тебе сообщения, — заметила Шарлин.
— Телефон сломался. Ладно, не бери в голову! Что ты здесь делаешь? Приехала повидать Трэвиса? Я слышал, вы друзья. О’кей, уже иду! — Последние слова адресовались Пенни, стоящей в дверях и приглашающей Ли пойти на ланч с ней.
— Да, мы старые добрые друзья, — внезапно услышала Шарлин. — День заиграл новыми красками с ее появлением, — одарив Шарлин улыбкой, сказал Трэвис. — Пойдем пообедаем вместе!
С этими словами Трэвис взял ее за руку. Она не сопротивлялась. Ли выдал ничего не значащую улыбку и побежал обедать с Пенни.
Шарлин была благодарна Трэвису, ведь он спас ее. Окружающие не сводили с них глаз. Все только и смотрели на Трэвиса, который появился с никому не знакомой девушкой. Она пыталась собраться с мыслями. Поведение Ли объяснило ей все, о чем она только догадывалась. «Изменится ли его отношение, если я все расскажу ему? Вряд ли», — размышляла она.
— Спасибо, что не дали мне выглядеть глупо, — поблагодарила Шарлин.
— Это игра! Самопрезентация — не более того.
— Я проделала весь этот путь из-за человека, которому я не нужна. — Голос Шарлин был полон горечи.
— А об этом никто не должен знать! Улыбайся! Пусть все видят, что нам хорошо вместе, — наставлял ее Трэвис. — Давай! Ну-ка, улыбнись! Так-то лучше.
За столиком в студийном кафетерии Шарлин всей кожей ощущала присутствие Ли и Пенни.
«Ну и что! — с горечью подумала она. — Теперь он будет знать, что я не схожу по нему с ума».
— Значит, ты еще и финансовый гений, — продолжил начатый разговор Трэвис.
Шарлин состроила рожицу.
— Раньше я была уверена в этом, теперь нет, — ответила она.
— Если ты с цифрами на ты, у меня нет слов, — произнес Трэвис. — У меня с цифрами просто беда!
— Можно быть с цифрами на ты, но при этом быть неудачницей в остальных делах, — тихо добавила Шарлин. — Любовь к цифрам не помогает найти общий язык с людьми. Я думала, старательность приведет меня к повышению по службе. Повысили в итоге молоденькую куколку, которую я всему и научила. А когда я возмутилась, сказали, что вверяют мне в обязанность контролировать ее.
— Значит, ты делаешь всю работу, а ей все сходит с рук? — посочувствовал Трэвис. |