Сегодня он намеревался выйти в акваторию бухты для рыбалки…
Борт дизельной подлодки ВМФ РФ «Белозерск». Филиппинское море; в шести милях
к юго-востоку от города Вирак (Филиппины)
— Глубина?
— Тридцать, — доложил мичман на рулях.
— Скорость?
— Два узла.
— Штурман, сколько под нами?
— Пятьдесят пять метров. Подходим к точке ожидания.
— Снизить скорость одного узла, — навис командир над картой.
До точки, обозначенной штурманом, оставалось несколько кабельтовых.
— Машине стоп, — отдал приказ командир. — Дифферент два градуса на нос.
— Есть стоп машине, дифферент два градуса на нос…
Еле слышимый гул электродвигателя экономического хода стих. Несколько минут субмарина двигалась по инерции.
— Над точкой, — доложил штурман.
— Принять балласт. Ложимся на дно.
— Есть принять балласт…
Вскоре лодка мягко коснулась грунта.
Штурман подсказал:
— В точке. Глубина пятьдесят один метр. До встречи пять часов тридцать минут.
— Всему экипажу, кроме вахты и пловцов, — отдыхать, — приказал командир и направился в соседний отсек. Подойдя к переборочной двери, напомнил: — Помощник, пловцы должны быть в носовом отсеке за полтора часа до встречи. В полной готовности.
— Понял, командир…
Филиппины; островная провинция Катандуанес; город Вирак
Российское отделение Миссии Международного комитета Красного Креста
На улице смеркалось. Переодевшись в простенькую одежду для рыбалки, Иванцов поглядел на часы и негромко поторопил:
— Женя, в нашем распоряжении осталось полтора часа.
— Да-да, я заканчиваю, — девушка выключила центрифугу и извлекла из нее несколько пробирок. Последним этапом сложного приготовления сыворотки была ее консервация.
— Вы знаете, я вспомнила одну символичную вещь, — проговорила девушка, и ее симпатичное лицо озарилось улыбкой.
— Какую же?
— Именно здесь, на Филиппинах, доктор Абелардо Агуилар открыл антибиотик эритромицин.
— Хм, верно, — удивленно вскинул брови Иванцов. — Действительно символично. Ведь и нам с вами посчастливилось сделать неординарное научное открытие.
Женя подняла одну из пробирок и посмотрела сквозь прозрачную вакцину на яркую лампу. В глазах загорелись радостные огоньки.
— Да, мы сделали почти невозможное: в ужасных условиях и за несколько тысяч бюджетных рублей открыли вакцину против страшнейшего штамма…
Покончив с подготовкой к ночной рыбалке, профессор подошел вплотную к ассистентке, взял ее за плечи и прошептал:
— Женя, я поручил вам спрятать журнал с описанием нашей методики. Он в надежном месте?
Та с многозначительным видом кивнула.
Несколько часов назад, когда повторный эксперимент с полученной сывороткой дал положительный результат и окончательно убедил Иванцова в победе над смертоносным штаммом, он заполнил шесть страниц журнала убористым почерком. Специальный журнал казался большим и тяжелым, зато был удобен в работе. Его нижняя обложка была сделана из тонкого алюминия, позволяя производить записи даже «на коленке». Затем профессор переписал тот же текст на страницы тонкого блокнота. Тщательно упаковав журнал в многослойный целлофан, он передал его девушке, попросив спрятать подальше и понадежнее. Увы, на острове Катандуанес практически не было связи с внешним миром. На контрольно-диспетчерской вышке аэропорта имелась радиостанция для переговоров с экипажами воздушных судов, мэрия городка Вирак обходилась допотопным телефоном, а единственный телефон спутниковой связи был только в распоряжении сотрудников британской миссии Красного Креста, и воспользоваться им не было никакой возможности. |