|
– Он наблюдал за тем, как она убирает пряди волос за уши – верный признак нервозности. – Помолвка поможет мне держать тебя при себе и не допустит саботажа, который Валентина планирует устроить, чтобы расстроить наши планы.
– Не вижу в этом ничего удобного. – Глаза Аделаиды яростно засверкали, щеки порозовели от эмоций. – Я не актриса и не могу заставить твою семью поверить в помолвку, когда все время, что мы знакомы, ты едва меня замечал.
– Вдвоем мы с этим справимся.
– Если ожидаешь, что я начну делать замысловатые прически или расхаживать по твоему дому в облегающих туалетах, чтобы убедить всех, что именно та женщина, способная завоевать твое внимание…
– Думаешь, я замечаю в женщине это? – Демпси не знал, что его больше поразило: то, как она взъерошила волосы, или то, что считает его поверхностным.
– Твой вызов очевиден. – Демпси ощутил шевеление в груди, нечто более мощное, чем прежние вспышки влечения к ней.
То была потребность доказать ее неправоту. Он вовсе не поверхностен, просто привык встречаться с женщинами, которые относятся к отношениям легко. Сам он никогда никому не давал ложных надежд.
– Я не бросаю тебе вызов. Просто напоминаю, что испокон века тебя влекло к слабому полу. Не я одна сочту эту помолвку фарсом.
Она потянулась к дверной ручке, будто желая завершить разговор на столь неприятной ноте, но Демпси перехватил ее руку, не давая выйти.
– Никто не посмеет усомниться в том, что ты безраздельно владеешь моим вниманием. – Пространство между ними будто сжалось, Аделаида замерла. – Я буду вести себя весьма убедительно. Ты мне веришь, Аделаида? – Ему хотелось услышать заверение из ее уст, возможно, потому, что давным давно никто не оспаривал искренности его слов. – Или доказать?
Она пристально всматривалась в его глаза, приоткрыв губы. Все еще сомневается или мечтает о поцелуе, который положит конец препирательствам?
– Да, верю.
Выиграв, таким образом, спор, Демпси был вынужден отпустить ее. Ему бы испытать облегчение, потому что не хотел давать Аделаиде ложные надежды, а он чувствовал лишь разочарование оттого, что она не бросила ему вызов, заставив поцеловать себя. Он бы с радостью доказал, что влечение к ней на сто процентов реально.
Глава 3
Поднимаясь вслед за Демпси на широкую веранду, Аделаида размышляла о странных событиях сегодняшнего дня, в свете которых даже собственная хромота из за сломанного каблука казалась соответствующей.
Строительство своего дома Демпси начал, едва заняв пост тренера команды, хотя завершилось оно лишь прошлой весной. Массивный белый особняк напоминал дом, в котором он вырос, что лишь усиливало довлеющий над ним комплекс семьи Рейно. Жилище, занимающее чуть меньше десяти тысяч квадратных футов, столь же внушительно и устрашающе, что и историческая резиденция позапрошлого века. За высокими дубами, поддерживающими уединенную атмосферу места, виднелась только крыша главного дома. Аделаида всегда чувствовала себя здесь чужой, и не только из за приумножаемого веками богатства семьи.
Сегодня причин ощущать себя не в своей тарелке больше обыкновенного.
Сердце яростно стучало, не желая успокаиваться после разговора с Демпси. Кружилась голова, и это мешало сосредоточиться, спрятаться за маской профессионализма, привычным средством обороны. О чем он только думал, вовлекая ее в водоворот своего чувственного внимания? Оказавшись между его крепкими руками, она едва не забыла, как нужно дышать. Его грудь находилась всего в нескольких дюймах от ее, мешая размышлять здраво. Для чего нужно разыгрывать этот безумный фарс перед семьей, которая всегда повергала ее в ужас.
Оставив туфли на крыльце, она прошлепала в дом босиком. Решила, что все же сумеет убедить Демпси в своей точке зрения и оставит пост, а он кардинально изменил правила игры. |