Изменить размер шрифта - +
Это был сложный и редкий прием. Траектория удара изменилась на сто восемьдесят градусов, и нож легко вошел в сердце араба, испортив красивую кожаную жилетку. Алексу тоже досталось, нож рассек рубашку и кожу на груди. Рана ерундовая, но крови много.

Алекс схватил сумку и побежал дальше, впрочем, не очень быстро и вскоре сзади услышал шаги.

«Отлично, вот здесь мы и сойдемся один на один. Ну, держись, паскуда».

Алекс опять бросил сумку и встал в стойку.

Этот парень, в отличие от первого, нападать не спешил, он медлено шел на Алекса, глядя ему прямо в глаза. Нож в его руках совершал замысловатые движения, ни на мгновение не оставаясь в одном положении, перелетая из руки в руку как бы сам собой. Алекс знал эту технику, но сам не владел ею. Положение было крайне опасно. К тому же места для маневра у Алекса не было, все преимущества были на стороне нападающего.

Несколько ложных выпадов, и нож прошел в миллиметре от груди Алекса, он едва успел уйти от удара.

– Твою мать! Что ж ты делаешь, сволочь? Так ведь и зарезать недолго!

Алекс с трудом отбил еще одну атаку нападавшего и лихорадочно соображал, что следует предпринять дальше. Если он срочно что-то не придумает, то исход схватки предсказать нетрудно – парень владел ножом виртуозно.

Вдруг Алекс перестал обороняться, вышел из стойки и, прикрываясь выставленными вперед ладонями, дико, по-бабьи, завизжал:

– А-а-а-а! Не надо!

Араб на долю секунды опешил, нож неподвижно застыл в одном положении, но больше Алексу было и не надо. Короткий, прямой удар в челюсть, и обе руки Алекса держат руку бандита с зажатым в ней ножом в стальном захвате. Еще секунда – и нож оказывается у горла араба.

– Кто тебя послал, сука? – кричит ему в лицо Алекс, не давая опомниться.

Араб действительно сбит с толку, ему даже еще не страшно, он еще не осознал всего произошедшего.

– Кто тебя послал, тварь? Говори, пока я тебе не отрезал твою безмозглую голову, шакал! – продолжал орать Алекс.

Как ни странно, но угрозы и оскорбления подействовали на бандита отрезвляюще, он моментально пришел в себя и гордо плюнул Алексу в лицо.

– Что, не боишься меня, шакал? А если вот так? – сказал Алекс и быстро переместил лезвие ножа от горла араба к паху, при этом, успев ударить его рукояткой в лицо.

Правая рука Алекса вонзала лезвие в пах бандита, а левая продолжала удерживать его кисть на излом, постепенно увеличивая давление.

До бандита дошло, наконец, что с ним не шутят, и он спросил:

– Что ты хочешь?

– Пива, придурок! – заорал Алекс. – Кто тебя послал, идиот? Ну?

Алекс слегка надавил на нож, и бандит почувствовал, как по ноге заструилась теплая кровь. И тут он испугался, он с легкостью принял бы смерть, он был к ней готов, но это…

– Бенсон, – прохрипел араб.

– Зачем? – орал Алекс, продолжая давить на нож.

– Убить.

– Где он?

– В порту на яхте, с ним американец и аравийский шейх, с ними много народа. Убери нож, пожалуйста. Я все сделаю, что ты захочешь, только убери нож, – молил бандит.

Алекс не видел, как в другой, свободной, руке араба появился небольшой нож.

– Что сделаешь-то, за пивом сбегаешь? Ладно, черт с тобой! – и Алекс ослабил давление ножа.

И в этот момент бандит ударил его ножом в горло.

 

Ужин не доставил никому удовольствия, разве что самому шейху.

Четвертым за столом был маленький китаец Ли Чан с холодным взглядом змеи, на лице которого за все время ужина Хемптон не смог уловить ни одной эмоции.

Ли Чан отвечал на вопросы четко, немногословно, избегая сложных научных терминов.

Быстрый переход