Также поинтересовался, как идут дела с расселением новых рабочих, которые будут в дальнейшем работать в порту. Там город еще не достроен, и пока нужно временное решение. Но парень уверил меня, что всё уже решено. Барон Махалов успел возвести несколько деревень своими силами, туда беженцев и заселили.
Следом я направился в свой кабинет, где планировал провести остаток дня. В прошлый раз я попал сюда всего на полчаса, после чего меня отвлекли и мне пришлось улететь в столицу. Тогда как стопка документов, как лежала на столе, так и осталась. Хотя… Ручка переместилась на пару сантиметров. Да и отчет о строительстве деревень лежал точно не на этом месте. Ведь я собирался убрать его в ящик, но мне кто-то позвонил, отвлек, и я положил его рядом. Теперь же он переместился чуть дальше от края стола.
А ведь я уже замечал, что предметы немного перемещаются в этой комнате. Курлык бы не рискнул ничего трогать, у него ярко выражен инстинкт самосохранения. У Вики тоже спрашивал, но она говорит, что давно не заходила в мой кабинет.
— Курлык, — подозвал я пернатого. — Проследи за моим кабинетом. Я знаю, ты справишься.
— Ур! — выпятил он грудь. — Урур ур! Урур?
— Нет, водить сюда голубок нельзя, — помотал головой. — Потом отмывать после вас кабинет. Хотя я бы скорее сжег его, чем стал мыть…
Хотел посидеть в кабинете подольше, разобраться с документами, вот только мои планы снова были разрушены.
— Слушаю, — устало вздохнул я, ответив на звонок с неизвестного номера.
— Господин Булатов! Говорит капитан корабля Гранд Венора. — на ломанном русском обратился ко мне незнакомец, после чего передал трубку переводчику, так как его знание языка на этом закончилось. — Господин Булатов! Мы остановились в вашем порту по причине повреждения судна, и теперь завершили ремонт. Капитан Сантьяго интересуется, можно ли встретиться с вами и обсудить возможное сотрудничество. А еще он хотел лично поблагодарить вас за гостеприимство.
— Часа три назад там был, не могли раньше позвонить… — пробурчал я. — Хорошо, ждите, скоро буду!
Пришлось снова садиться в вертолет и лететь обратно к морю. Джованни, увидев меня, опять получил инфаркт… А, нет, симулирует. Потому после диагностики отправил его работать, а сам направился в кафе у моря.
Мы его открыли, кстати, специально для экипажа этого корабля. Как и несколько трактиров, пару магазинов, и еще по мелочи. Пусть портовый городок еще не достроен, но первые клиенты самые важные. Именно они расскажут другим, как хорошо в этом порту, и тогда следующих гостей не придется долго ждать.
В кафе было многолюдно, все столики заняты, и даже на улице собрались, то ли охранники, то ли матросы. Надо сказать, что выглядят они довольно интересно. Многие из них одеты в белые балахоны с красными крестами на груди. Мальтийское королевство, пусть и идет в ногу со временем, но его граждане предпочитают традиционную одежду, и доспехи, покрытые позолотой.
— Интересный у вас внешний вид, — я зашел в кафе, и там за главным столом сидел капитан со свитой и переводчиком. Сам капитан был довольно худощав, одет во всё те же традиционные одежды. На вид лет пятидесяти, с короткой бородкой и морщинистым обветренным лицом. Он встал, пожал мне руку, после чего уселся обратно. Я же присел на свободный стул напротив и заглянул в меню.
Да, его разрабатывали экстренно и буквально за пару часов. После чего распечатали, разукрасили и выложили на столы. Но надо сказать, получилось интересно.
— Мы из Мальтийского королевства, и у нас практически все ходят в таком стиле, — улыбнулся капитан. — Это наследие мальтийского ордена, который и по сей день управляет нашей страной.
Мальтийский орден… Не помню такого. Скорее всего, какой-то местный.
— Я просил вас о встрече не просто так, — продолжил капитан. |