Изменить размер шрифта - +

— То-то же… — недовольно пробурчал старик, и вспомнил про свой сыр. — Эх, раньше сыр, конечно, вкуснее был. Не то, что сейчас. Одни магические добавки, ничего натурального.

Но пусть старик и ругался на сыр, но съел весь кусок целиком. Следом он начал ругаться и на молодежь, на отсутствие уважения к старшим, и особенно старикам, про то, как было хорошо в прежние времена, и даже трава, казалось, была зеленее. Не говоря уже о погоде. Раньше на нее не приходилось постоянно влиять, чтобы было комфортнее жить. Сложно не заметить изменение погоды за последние пару сотен лет. Стало совсем не так комфортно.

— Так, Пьер. Принеси мне зачарованное покрывало. А то мне что-то холодно, — старик подышал на ладони, пытаясь согреть их.

А паренек, не говоря ни слова, сразу отправился вниз. Всё же замерзший архимаг может взять и пригнать в город жару. Всем будет плохо и душно, а ему хорошо и приятно. Такое уже бывало, потому Пьер отправился выполнять приказ, не раздумывая. Может Фильк и не самый сильный Архимаг погоды, но другого в городе попросту нет. Да и в целом, это очень редкий Дар.

Тогда как старик уселся в кресло и, поглядывая в хрустальное зеркало, пытался всё же справиться с непослушной палаткой, что никак не хотела поддаваться. Это уже стало делом принципа, и Фильк окончательно забыл об остальном лагере. Его интересовала только эта палатка.

Вскоре дверь позади архимага приоткрылась, и он сразу растянулся в улыбке.

— О, Пьер! А ты быстро! — обрадовался он, не отрывая взгляда от зеркала. — Я как раз тебя ждал! Мне пришло еще две прекрасные идеи, чтобы я сделал с предводителем той армии! Так, во-первых, я бы разломал ему ноги порывами ветра в разные стороны, и потом дунул бы посередине! Ахах! — Фильк не мог сдержать смеха, представив последствия такой магии. — А второй вариант нравится мне не меньше! Я бы пролил на него дождь и резко заморозил, после чего гонял бы его по льду ветром сутки напролет! А? Как тебе? Правда, смешно? Ахахах!

Старик захохотал, но ему показалось странным, почему его ученик не смеется.

— Пьер, ты не находишь это смешным? — Фильк не мог отвлечься от зеркала, так как сейчас он пытался создать вихрь, и насылал на палатку дождь со снегом. — Эх, видимо, мой помощник устал от моего брюзжания, — вздохнул старик, и закончив заклинание, обернулся.

— Знаешь, а мне нравится твой энтузиазм. И фантазия неплохая, — улыбнулся незнакомец, что стоял за спиной мага.

— Ты кто такой? — Фильк подскочил с кресла и внимательно осмотрел незваного гостя. — И почему у тебя такой акцент? Я тебя раньше не видел… — прищурился он.

— Что значит, кто такой? — обиженно проговорил незнакомец. — Я граф Булатов. Человек, чья армия стоит под стенами города.

Фильк замер, а затем нахмурился. Некоторое время он смотрел на иномирца и размышлял, как ему поступить дальше. Призвать дождь, заморозить его, и катать графа по льду сутками напролет. Или же разломать ноги и надуть ему посередине.

— И зачем же ты здесь, граф Булатов? — старик распрямил спину, отчего послышался хруст, и теперь он смотрел на иномирца сверху вниз.

— Пришел, чтобы ты мне мог оторвать ноги лично… — пожал плечами гость, но прежде, чем архимаг совершил глупость, поднял палец. — Или! — Булатов запустил руку в сумку и выудил оттуда бутылку вина. — Или чтобы выпить с тобой бутылку отличного вина!

— Я уже две сотни лет не пью, — старик нахмурился, и помотал головой, после чего стал готовиться к смертельной схватке. Тогда как Булатов вздохнул, и быстро убрал бутылку обратно в сумку.

— Жаль, — пожал он плечами, после чего на его лице появилась зловещая улыбка.

Казалось, что всё вокруг стало темнеть и покрываться мраком.

Быстрый переход