— Они думают, что я мертва, — усмехнулась та, после чего слегка скривилась. — И вот вроде бы это нам на руку… Но с другой стороны — массированное нападение сейчас ни к чему. Да, они будут спешить, и потому не смогут подготовиться как следует, но и у нас остается слишком мало времени.
— Мы приложим все усилия, госпожа, — снова поклонился командующий. — На суше проблем не будет, там все укрепления подготовлены заранее, и силы стянуты к ключевым точкам. А вот в море… Наши силы не успевают соединиться, и главное, мы точно не знаем, какие силы направил противник.
— Возможно стоит отогнать наш флот к побережью и там принять бой? — предложил кто-то из командиров. — У нас есть чем встретить врага на берегу.
— Но тогда придется оттягивать артиллерию с суши, — помотал головой другой. — В таком случае, есть риск прорыва фронта, а о последствиях можно лишь догадываться. На земле мы хотя бы знаем, какие у врага в распоряжении силы.
— Но и морские силы можно примерно рассчитать по косвенным данным. Например, по последним донесениям шпионов, из порта Лоренс вышли пять линкоров третьего класса, а еще эскадра Мон-де-ланка была направлена в нашу сторону. Это четыре тяжелых фрегата и семь ракетных катеров поддержки, — стал зачитывать какие-то данные начальник разведки.
— Это очень важная информация, — кивнул командующий гвардией. — Нужно подготовить специальные тяжелые противокорабельные ракеты для линкоров и легкие торпеды с самонаведением под эти типы кораблей. И раз мы знаем, что линкоров точно пять — это упрощает нашу задачу.
— Шесть! — крикнул я, отвлекшись от распития коньяка. Тогда как остальные вдруг смолкли и как-то странно на меня посмотрели. — М? Что?
— Что шесть, господин Булатов? — сдержанно проговорил командующий.
— Шесть линкоров, говорю. А не пять. Они соединятся в море с другой эскадрой и придут сюда единым ударным кулаком, — пожал я плечами.
— Допустим, — кивнул командующий. — Но это не столь важно. Главное, что у них нет подводных лодок…
— Три штуки! — снова перебил его и, поймав на себе неприлично много взглядов, сразу вернулся к распитию коньяка. Эх, сюда бы еще кузнечика добавить, и вообще будет прекрасно. Но кузнечиков с собой не захватил, увы…
Некоторое время я просто сидел, тогда как все остальные смотрели на меня и будто бы ждали, что я еще что-нибудь скажу. Ну уж нет, у меня тут газетка интересная, там столько всяких захватывающих рисунков, что не могу оторваться.
— Госпожа… Кхм… — вежливо прокашлялся командующий, обратившись к Фьорель. — А вам не кажется, что он просто называет цифры от фонаря?
— Эй! — возмутился я, убрав газету на стол. — С чего это ты так решил?
— А откуда вам знать, сколько там кораблей? Еще и класс их называете! — воскликнул усатый мужик. Впрочем, тут все усатые, и это начинает напрягать. Отрастить мне усы тоже, что ли, чтобы не выделяться из толпы… А впрочем, ладно. — Смотри сюда, — показал на газету. А это оказалось и не газетой вовсе, а картой, с подробными описаниями всех действий врага.
— Миша… — изумленно воскликнула графиня, — но как так?
— Это всё он, — пожал я плечами и указал на Курлыка. А тот даже не заметил нас, потому как залез с головой в мешок с дорогим зерном. И это лишь один из мешков. Так-то я заплатил ему намного больше, но остальная часть награды сейчас ждет героя в моем замке.
— Ладно, — замотала головой Фьорель. — Хорошо, с этим разобрались. И новая информация всё меняет. Но остается еще целый ряд нерешенных вопросов, например…
— Да-да, конечно, остается, — хохотнул я и достал из кармана еще одну карту, начав медленно ее разворачивать. |