Невеста повернулась и с ужасом смотрела на него. Дедушка Освальд дружески кивнул ей:
– Добрый день, Мелли! Чудесно выглядишь, милочка. Епископ побагровел.
– Как вы смеете врываться в мою церковь и разбрасываться беспочвенными обвинениями?! Это моя церемония…
– Беспочвенными обвинениями? Я вам скажу… Долговязый элегантно одетый молодой человек вышел вперед и обратился к дедушке Освальду:
– Мне кажется, здесь какая-то ошибка…
– Не советую указывать мне, молодой человек! Какое это имеет отношение к вам?
– Я не помолвлен с вашей внучатой племянницей. Не думаю даже, что мы с ней знакомы.
Дедушка Освальд смерил его недовольным взглядом.
– А я этого и не говорил.
– Мне показалось, что вы подразумеваете это.
– Вовсе нет. С моей внучатой племянницей помолвлен этот жулик. – Он драматическим жестом указал на лорда д'Акра.
Глаза всех присутствующих обратились на Доминика. Тот поклонился:
– Да, и я буду рад жениться на ней, если хотите, даже сегодня, как только я выдам мисс Петтифер за моего хорошего друга Хэмфри Неттертона. – Уголок его рта дернулся, когда он указал на долговязого молодого джентльмена.
– А! – сказал дедушка Освальд. – Так вы играете роль посаженого отца, д'Акр? – Тот кивнул. – Хорошо, тогда у меня нет никаких возражений по поводу свадьбы. Священник, можете продолжать, – разрешил он.
– Сэр, – прогремел в ответ голос, – я епископ!
– Перестаньте тратить время на то, чтобы произвести впечатление на нас, и обвенчайте наконец эту пару, – невозмутимо ответил дедушка Освальд. – После этого вы можете выписать разрешение на венчание без церковного оглашения. Моя внучатая племянница выходит замуж за д'Акра, а для этого им понадобится разрешение. – Он повернулся к Гидеону, который давился от смеха, и объяснил: – Единственный толк в епископах, который мне до сих пор удалось отыскать.
Мелли сияла.
– Он любит меня, Грейс, – заявила она со скромной гордостью. – Любит меня! И я люблю его. – В парадном зале Вульфстона прием был в самом разгаре. Мелли и Грейс уединились в библиотеке, чтобы обменяться новостями.
Грейс обняла подругу.
– Мелли, я так рада за вас обоих! Но когда же все это произошло?
– Сразу после того, как вы с лордом д'Акром уехали. Очевидно, они поссорились с Фреем по поводу того, как лорд д'Акр собирался устроить мое будущее после свадьбы. Фрей сказал, что он просто никак не мог выкинуть все это из головы. Он так разозлился. А затем, на прошлой неделе в церкви, он понял, в чем дело. Грейс улыбнулась:
– Что он любит тебя и хочет жениться на тебе сам?
– Да. Я не могу в это поверить. Он хочет меня! – Она крепко сжала руки Грейс и возбужденно прошептала: – Грейс, он говорит, что считает меня красивой!
Грейс посмотрела на сияющее лицо Мелли, словно кто-то зажег внутри свечу.
– Но ты же и есть красавица, Мелли. – Однако кое-что все еще было ей не ясно. – Честно говоря, я удивлена, что твой отец позволил это.
Мелли пришла в себя.
– В тот день после церкви Фрей все еще был сердит. Он просто поднялся в комнату папы и накричал на него. Фрей сказал папе, что то, что папа делает со мной, очень плохо, сказал, что любит меня и хочет жениться на мне, даже несмотря на то, что у него совсем нет денег. – Она мечтательно вздохнула.
– И что же случилось?
– Ничего. Папа сказал «нет», но через три дня приехал дядя Фрея, епископ. |