Изменить размер шрифта - +

Спрятав разочарование и постаравшись выкинуть грустные мысли из головы, она наклонилась к тетке и нежно расцеловала ее в обе щеки.

– Ох, чуть не забыла, дорогая, – спохватилась Грейс. – Я хочу, чтобы вы с Джастином приехали к нам пообедать в следующую среду. Обычный семейный ужин – никаких гостей, только мы четверо.

До среды оставалась еще почти неделя, быстро прикинула про себя Арабелла.

– Мне нужно посоветоваться с Джастином, – машинально ответила она. – Может, у него уже есть какие-нибудь планы на этот вечер. Я пришлю тебе записку, хорошо?

На обратном пути по дороге домой она проезжала мимо городского особняка Ларвудов. В экипаже, стоившем у крыльца, она увидела Джорджиану. Та тоже заметила подругу и замахала рукой. Арабелла велела кучеру остановиться. Джорджиана зазвала ее к себе, и Арабелла опомнилась, только когда стрелка часов уже вплотную приблизилась к восьми...

Джастин как раз спускался по лестнице, когда она, как буря, ворвалась в дом. Остановившись на последней ступеньке, он молча смотрел на запыхавшуюся жену, всем своим видом выражая неодобрение. Потом лениво приподнял бровь, смерил взглядом виновато потупившуюся Арабеллу, бросил выразительный взгляд на часы, которые как раз начали бить, и снова посмотрел на нее.

– О нет! – в отчаянии застонала она, швырнув зонтик и ридикюль подоспевшей горничной. Потом бросила виноватый взгляд на мужа, невольно отметив про себя, что сегодня – в элегантном вечернем сюртуке, с безукоризненно завязанным галстуком, который кажется особенно белым на фоне смуглой, как бронза, кожи, – он выглядит чертовски привлекательно.

– Мы кого-нибудь ждем сегодня вечером? – Арабелла поспешно подбежала к нему. – Дай мне минутку, чтобы переодеться, хорошо? Только одну минутку, честное слово.

Уголки губ Джастина дрогнули и поползли вверх.

– Я уж начал бояться, что ты заблудилась или забыла, где ты живешь, – с усилием проговорил он. – А теперь признайся честно, любовь моя, неужели даже сейчас у меня нет оснований тебя ревновать?

– Ни малейших! – расхохоталась Арабелла, кидаясь к нему в объятия. У нее словно камень с души свалился. – Прости, что я опоздала, но я была у тетушки Грейс, она предложила мне выпить с ней чаю, а на обратном пути я встретила Джорджиану. Ну и...

– Угу, – с притворной мрачностью проворчал Джастин. – Только не говори мне, что потом ты встретилась с Уолтером, потому что это совсем другое дело.

Арабелла растерянно захлопала глазами.

– Только не пытайся меня убедить, что ревнуешь к Уолтеру!

– А если и так?

Ревнивые, собственнические нотки, звучавшие а его голосе, вдруг тронули ее до глубины души.

– Ну, тогда мне придется поломать голову, что можно сделать, чтобы как-то изменить ситуацию.

– Прекрасная идея, – одобрительно кивнул Джастин, блестя глазами. – Может, начнем прямо сейчас? – Он протянул ей руку.

Едва дыша, Арабелла вложила свои пальцы и ладонь мужа. Улыбаясь, она позволила ему проводить ее в комнату. У порога он широко распахнул дверь и с поклоном пропустил Арабеллу вперед.

– После тебя, моя дорогая.

Арабелла переступила порог... и застыла, словно пораженная громом. Едва дыша, она изумленно оглядывала комнату. Везде, сколько хватало глаз, стояли розы – десятки, сотни алых, только что срезанных роз. Комната была залита светом свечей. Они были везде – на старинном резном бюро, на каминной доске, на столиках возле кровати. Это было фантастическое, сказочное зрелище. А на маленьком столике перед камином красовался китайский фарфор и стояли два высоких и узких хрустальных бокала.

Быстрый переход