Я слышу вой сирен. Его люди хватают его под подмышки и помогают двигаться к выходу.
Как в тумане, я слышу сквозь голоса женский голос, судорожно зовущий меня. Лили.
И потом я вижу ее. Бог мой! Она выглядит, как настоящий чертовый ангел.16.
Лили— Ах, Боже мой, Джек! Ты весь в крови, — кричу я, падая на землю рядом с ним. Я не могу поверить, что он находится в таком состоянии.
— Ты видела этого парня? — шутит он, брызгая кровью изо рта.
Я смотрю на него в ужасе.
— Пошли, — быстро кричит Дом. его Нам лучше сваливать отсюда. Через несколько минут свиньи будут рыться здесь.
— Шейн ждет перед дверью с работающим двигателем, — отвечаю я автоматически, вспомнив, что Шейн говорил мне. Звук сирен становится намного ближе. — Пошли, — говорю я высоким и пронзительным голосом. его Нам стоит поторопиться.
Мужчины семьи Пилкингтонов бросаются к нам и быстро пожимают руку каждому. Совершенно случайно мой взгляд сталкивается с одним из их помощников, который взглядом выражает признание, показывая глазами, что нужно шевелиться и быстрее уходить. Я никогда не видела его раньше. Затем они начинают двигаться к выходу, и я перевожу свое внимание на Джека, беспокоясь, как бы быстрее его доставить в машину Шейна, по крайней мере до прибытия полиции.
Дом и еще один парень поддерживают Джека под руки. Поразительно, что он еще способен двигаться в таком состоянии. Я бегу вперед открыть заднюю дверь автомобиля. Джек с трудом залезает, парень убегает, Шейн выруливает на дорогу. Оглушительные сирены сейчас, уже совсем близко, но копы как всегда опоздали. Поразительно, как быстро разъехались все машины.
Я оборачиваюсь к Джеку.
— Боже мой, Джек. Посмотри на себя, — шепчу я.
— Большая часть этой крови не моя, — врет он.
— Мы едем к врачу, правда ведь?
— Неа. Врач придет домой.
Я откидываюсь на спинку сидения и закрываю глаза, потому что испытываю шок вперемежку с потрясением.
— Эй, — говорит он.
Я поворачиваю голову.
— Вражда закончилась.
Я с грустью киваю, мне кажется, что цена слишком высока.
— Тебя мучает боль?
— Неа, у меня до сих пор зуд.
— Зуд?
— Ага. Зудит все. Это сравнимо с сексом.
Я поднимаю брови.
— Ну не совсем, — он улыбается, потом морщится от боли.
Я смотрю на него, он нежно дотрагивается до моего лица. И по какой-то причине у меня на глаза начинают наворачиваться слезы.
— Не надо, Лили. Нет. Все произошло именно так, как и должно было быть.
— Это от шока, — всхлипываю я. Даже не знаю, почему я плачу. Мне кажется это так глупо, но чувствую при этом себя невероятно подавленной и потрясенной.
Мы мчимся по улицам, Джек постоянно морщится.* * *Приходит врач и к моему ужасу сообщает, что у Джека перелом ребер. Он назначает курс противовоспалительных и обезболивающих препаратов. Я делаю ледяную ванну, и Джек осторожно опускается в нее. Зашкаливающий адреналин сошел на нет и сломанные ребра даже заставляют его с трудом говорить, поскольку невероятно болят. Он лежит в ледяной ванне час. Я вижу огромные фиолетовые синяки и шишки, появляющиеся у него на ногах, теле и лице.
— Как ты себя чувствуешь? его спрашиваю я, садясь на сиденье унитаза.
— Как в аду. Даже один лишь простой вздох заставляет почувствовать себя несчастным. И голова раскалывается.
Когда он наконец-то выходит из своей ледяной ванны, дрожа, я аккуратно помогаю ему пройти в постель и укрываю одеялом. Забинтовываю ему сбитые и содранные костяшки рук.
— Почему бы тебе не вздремнуть немного? его говорю я.
Он вздыхает. |