Изменить размер шрифта - +
 — Алиса кивнула. — Ее очки уже выдали идентификационную информацию, пароль был верным, и она не сомневалась, что это именно тот, кто ей был нужен. — Это весь ваш багаж? — Она кивнула на небольшой саквояж в руках у мужчины.

— Как говорил мой старик, в дорогу нужно взять лишь три вещи. — Мужчина усмехнулся. — Деньги, деньги и еще раз деньги.

— Пойдемте. — Она кивнула и, пропустив мужчину чуть вперед, пошла за ним. — Сейчас налево. — Они вышли из здания терминала и не торопясь пошли к стоянке. — Ваш старик путешествовал по обжитым местам, мистер Джексон. — Алиса с дистанционного пульта открыла обе двери и, дождавшись, пока мужчина займет свое место, села сама. — Пристегнитесь, пожалуйста. — Она протянула руку назад и достала два шлема. — И наденьте вот это.

— О! — Мужчина весело осмотрел бронешлем и без разговоров надвинул его на голову. — Чувствую, поездка будет интересной. — Он включил питание шлема и опустил стекло. — А вы не похожи на телохранителя, мисс Ти.

— Конечно. — Алиса, заметив разрыв между машинами, рывком бросила свой «форд» в небо. — Я нечто противоположное. — На радаре кругового обзора были видны все подвижные объекты, а Маском-навигатор уже строил предполагаемый маршрут к точке назначения. — Но просьбу господина Квона я все же решила выполнить, тем более что он не похож на человека, который долго ходит в должниках.

Суматошно маневрирующий «Субару Интерцептор» она заметила давно, но, пока между ними было несколько машин, это было неактуально. Теперь их разделяла всего одна машина, и водитель, судя по рыскающим движениям, готовился к рывку.

Система предупреждения об атаке взвыла дурным голосом, но Алиса уже давила на гашетку спаренной автоматической пушки, сделавшей из суперкара огненный шар.

Теперь, зная, что цель вооружена, враги некоторое время будут осторожнее, но недолго.

Алиса усмехнулась и, точно просчитав нужный момент, бросила машину вниз, в лабиринты производственных комплексов. Колеса с негромким гулом встали на место, и, поднимая тучи брызг, машина рванула по узким проходам между зданиями складов.

 

— Шеф, она нырнула вниз! Мы потеряли ее! — Говоривший в микрофон мужчина в бронежилете и тяжелом шлеме бросил взгляд вниз. — Нет, наши машины не могут ездить! Мы же взяли самые скоростные тачки, а они без колес! — Он хмуро слушал гневную речь своего начальника и молча показал водителю, чтобы тот еще снизился. — Да, я уже вызвал наземные группы, надеюсь зажать ее в старых складах.

 

— Их гонят к старым складам. — Мужчина неопределенных лет в баджу белого цвета с серебряной вышивкой поднял голову и внимательно посмотрел на своего гостя. — Я думаю, мистер Смит, мы заблокируем их там и возьмем без лишних проблем. Местные власти очень плохо относятся к стрельбе в черте города, а особенно к разрушению зданий. Наши потери в случае крупных операций могут достигать восьмизначных цифр.

— Вы получили достаточно. — Чернокожий мужчина с чуть вытянутыми, почти европейскими чертами лица усмехнулся. — «Черное братство» никого не забывает. Ни друзей, ни врагов.

Руководитель индонезийского филиала крупнейшей бандитской организации на Земле не врал. Братство действительно пыталось достать своих противников, невзирая на потери. Но в этой истории была еще одна правда. В братстве было более десяти миллионов членов, и очень немногие из них были профессионалами. Пушечного мяса у черных было полно, а вот специалистов не хватало. И даже учебные лагеря в безжизненной пустыне и в эквадорских трущобах положения не спасали, потому что лишь государство, и небедное, могло себе позволить отобрать из тысячи одного, а потом потратить на его обучение пять-шесть лет, превращая в эффективную боевую единицу.

Быстрый переход