Также моя искренняя благодарность и признательность курсантам Академии ПВО и Зенитно-ракетного училища ПВО имени генерала Кольцова, организовавших дополнительное прикрытие района мобильными зенитно-ракетными комплексами…»
Медиакомпания «Русь». Программа «Новости». В алатском отделении Управления поставок ВС Российской империи княжна появилась только на четвертый день своего пребывания на Верене. Одетая уже по алатской моде — в длинном тан-натаро, легких плетеных туфельках и с большим колье из светящихся камней на длинной точеной шее — она ничем не напоминала землянку, а скорее, богатую алатку, которая в поисках развлечений забрела не туда.
Пока вызванный дежурным офицером начальник отделения полковник Капустин пытался на корявом алатском поинтересоваться, что именно высокородной гостье надо, Катерина положила на барьер, отделявший дежурного от холла, стопку документов.
— Товарищ полковник, старший лейтенант Никитина прибыла для прохождения службы на должности старшего оператора снабжения в медицинский отдел.
— Так вы… — Полковник с удовольствием окинул взором стройную фигурку Катерины и засуетился: — Пойдемте ко мне в кабинет.
Рабочее помещение начальника представляло собой большую и светлую комнату около сорока квадратных метров, в которой несколько сиротливо стояли рабочий стол и стеллажей с материалами и документами.
— Вот здесь мы и работаем. — Начальник отделения с гордостью бросил взгляд на свою новую сотрудницу. — Давайте я посмотрю ваши документы, и мы решим, куда вас лучше направить.
— Но ведь в документах ясно сказано? — удивилась Катерина. — Назначение согласовано с управлением поставок Минобороны России и ГУ техслужбы клана Красной Звезды.
— Ну, у нас, милочка, совсем другие реалии, — снисходительно ответил полковник, бегло просматривая документы. Кстати, а почему это здесь не указан ваш стаж и знание языков?
— Стаж — семь лет в органах управления различного уровня, — обтекаемо ответила Катерина, начавшая работать в системе органов госуправления России еще во время учебы в университете. — А языки… японский, китайский, фарси, арабский, английский, французский, немецкий — хорошо, и еще пару десятков сносно.
— А алатский? Как же так? — Указующий перст полковника почти уткнулся в потолок. — Вот я, например. Сразу засел за изучение алатского и даже преуспел. Им кварро ленасо кой тамио кваро.
— Им квааро ленсассо кай тамио квааро, — машинально поправила его Катя. — Если говорить так, как вы, получается не «знать язык друзей — быть ближе», а «нюхать хвост — быть хвостом носа».
— О, гм. Э… И алатский, выходит, знаете. — Слегка поскучневший начальник собрал документы в папку и положил на край стола. — Что ж, ваша комната номер десять. Я сообщу в режимный отдел, и вам выпишут все необходимые для работы документы. Кстати, где вы остановились? Мы сейчас квартируем в гостевом доме клана Красной Звезды. Но там… э… довольно тесно. Однако я могу похлопотать, чтобы вам выделили отдельную комнату.
— Не беспокойтесь. — Катерина, уже просчитавшая полковника, едва заметно улыбнулась. — Я остановилась у друзей моего жениха.
После слова «жених» лицо офицера стало напоминать подвявший фрукт. Так же скривилось и слегка пошло пятнами.
— Тогда вы здорово сэкономите на командировочных. Жилье в городе чрезвычайно дорого. Идите осваивайтесь, завтра я жду подробный план закупок и докладную по рынку медицинской техники.
«Боров вонючий», — подумала Катерина, вышла в коридор и, оглянувшись, направились в сторону своего будущего рабочего места. |