Изменить размер шрифта - +
 — Он пожал плечами.

— А что из себя представляет это самое ожерелье? — спросил Саусас.

— Плоская подвеска из обсидиана — приблизительно вот такого размера, — сказал Теодор, разводя большой и указательный пальцы примерно на четыре дюйма друг от друга. — Остальная часть составлена из тоненьких обсидиановых же пластинок, соединенных между собой золотыми звеньями. Интересно, может быть, его забрала Хосефина? — размышлял вслух Теодор, глядя на Рамона.

— А мне откуда знать? — отозвался Рамон. — Тебе досталось хотя бы несколько побрякушек из её украшений. Я и того не получил.

— Прошу прощения, — извинился Теодор, после чего подошел к телефону и набрал номер Хосефины. Трубку сняла Хуана, и через минуту в ней раздался голос Хосефины. Теодор тепло приветствовал её и справился о её здоровье, прежде, чем задать вопрос об ожерелье.

— Ну да, я прекрасно помню то ожерелье! — с готовностью воскликнула Хосефина. — Нет, Тео, среди её украшений его не было. Раньше я о нем как-то не подумала, а потом… ну да, я решила, что, наверное, оно было на ней в тот вечер…

— Может быть, оно все ещё в ювелирной мастерской, куда я отнес его для починки, — сказал Теодор. — Не волнуйтесь, тетушка Хосефина.

— А что, есть какие-то новости? Почему ты спрашиваешь об этом?

— Только потому, что я вдруг вспомнил о нем. Знаете, оно всегда мне очень нравилось, хоть вещица сама по себе особой ценности не представляла. Я надеялся, что оно у вас.

— Тео, ты говоришь мне правду? И дело вовсе не в том, что тебе удалось выяснить, будто оно было украдено у неё той ночью?

Теодор ответил, что ожерелье, возможно, все ещё находится в мастерской, что на Авенида-Хуарес, и пообещал непременно выяснить это и сообщить ей. Лишь после этого она несколько успокоилась. Теодор же обернулся к Саусасу и развел руками.

— Я позвоню завтра в магазин, чтобы убедиться, что его там нет. Рамон, а ты никогда не видел этого типа возле дома Лелии?

— Что касается меня, то я вообще не припоминаю, чтобы когда-либо с ним встречался, — ответил Рамон, нервно расхаживая по гостиной. — Он ничем не отличается от сотен других молодых людей.

— Но только не для меня, — возразил Теодор. — Сеньор капитан, как по-вашему, этот парень может оказаться убийцей?

Рамон раздраженно швырнул спичку в камин.

— Вполне возможно, — ответил Саусас, вкинув брови. — Но, на мой взгляд, для такого преступления требуется серьезный мотив. Этот же юнец скорее производит впечатление шкодливого воришки. И, на мой взгляд, то убийство кассирши в магазины было чистейшей случайностью. Этот парень тщеславен. Он жаден до денег, любит красивые безделушки. А квартира Лелии не было даже ограблена. Из неё ничего не пропало, кроме ключей.

— Гм. У меня есть другая идея. Она возникла в связи с кашне, — сказал Теодор. — Вчера Рамон сказал мне, что к нему на улице тоже обращался молодой человек, предлагавший кашне. Наверняка это был один и тот же тип.

— Когда это было? — деловито поинтересовался Саусас.

— Незадолго до того, как была получена открытка из Флориды. Скорее всего, через несколько дней после похорон. Рамон, расскажи, как было дело.

Рамон вкратце повторил свою историю, и она оказалась как две капли воды похожей на ту, что была рассказана Саусасу Теодором.

— Моя версия заключается в том, что этот субъект охотится за деньгами, — сказал Теодор. — Он знает, что кашне принадлежит человека, совершившему это преступление. Возможно, он нашел его на лестнице её дома — или даже в её квартире.

Быстрый переход