Изменить размер шрифта - +
 — Может…

— Может что? — переспросила Диана. — Может, есть кто-то в Шейдисайде с картриджем, заправленным синими чернилами, кто играет с огнем?

— Мне просто трудно представить, что это она, — сказала Джилл.

— Мне тоже, — добавила Диана. — Андреа, конечно, иногда ведет себя дико, но я отношусь к ней хорошо. Должно быть другое объяснение.

— Должно быть, — согласилась Джилл.

— Ты же не думаешь, что это Гейб? — спросила Диана. — Ты же не думаешь что это Гейб и Андреа…

— Не знаю даже, что думать, — ответила Джилл.

— Все, что я знаю, это то, что хочу услышать, что скажет Андреа, — сказала Диана.

— Диана, уже очень поздно, — возразила Джилл.

— Ну и что? Андреа всегда ложится спать поздно. — Кроме того, мы всего в паре кварталов от ее дома.

Джилл кивнула устало. Она была выжата как лимон, но и как Диана она очень хотела услышать объяснение Андреа, если у нее вообще есть хоть какое-то.

— Ооо, привет, девчонки, — сказала Андреа, широко улыбнувшись. Она была в зелено-полосатой пижаме, но было видно, что она не собиралась спать.

Джилл чувствовала себя ужасно. Перед глазами все еще стояла записка, напечатанная на принтере Андреа.

— С чего вы решили приехать? — спросила Андреа. — Слушайте, хотите попкорн? Могу приготовить в микроволновке.

— Мы приехали не просто поболтать, — сказала Джилл. — Мы приехали, чтобы поговорить кое о чем. О чем-то очень серьезном.

Андреа озадаченно нахмурилась.

«Она притворяется? — задавалась вопросом Джилл. — Если и так, то она очень и даже очень убедительна».

— Ник показал нам записку, которую ты ему отправила, — сказала Диана прямо.

— Какую записку?

— Ту же самую, что ты послала Максу, — продолжала Диана.

— О чем вы? — спросила Андреа. — Зачем мне им что-то отправлять?

— Андреа, мы знаем, что это ты послала. Они были напечатаны синими чернилами.

— И что? — спросила Андреа, она начала казаться более раздраженной. — О чем были записки вообще?

— Там было велено парням приехать в заброшенное здание на Улице Страха для одного дельца.

— Что? — Теперь Андреа начала смеяться. — Это первоапрельская шутка или что?

— Это не шутка, — сказала ей Джилл. И затем, она вкратце рассказала о том, что услышала в ночных новостях.

Андреа слушала, пока Джилл не закончила объяснять, что сказали им Ник и Макс. Тогда выражение лица Андреа изменилось на возмущенное.

— То есть, — подводила черту она, — вы говорите, что был пожар на Улице Страха, который убил человека, и вы думаете, что его устроила я?

— Это только версия, — быстро проговорила Джилл. — Мы не обвиняем тебя.

— Очевидно, ты очень хорошо претворяешься, — съязвила Андреа, — Ты правда думаешь, что я подожгла здание? Или пытаешься показать, что кто-то из моих друзей сделал это?

Джилл не отвечала. Она, правда, не думала, что Андреа способна на это — не считая того факта, что все указывало на нее. Как это могло случиться? — думала она.

— Мы не хотим верить, — сказала Диана, выглядя более несчастной, чем когда-либо. — Мы думали, может, ты нам расскажешь о послании…

— К вашему сведению, я никому ничего не должна объяснять! — сказала Андреа, ее лицо покраснело.

Быстрый переход